1 Tessalonicenses 3

jnje (JNJE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀንኔን ኤካሎክ ፋኩክ ኣነ ችሜኒ ስንና ቦርአ አቴናኒ ካታማሲ እንኖ እንኖ ፎኒክ ማአሪ ስንና እኖክ ቤስቴ።
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 አማንቶኒትሲክ ችምማ የሮትክ ንቶትን ኪቱናክ እንኖ አይ ደይ ሀኦሲ ዎስትኛ ስንነ ክርስቶስኒ ምስራቹኒ ካማሶን ማኮክ እኖክ ዎስቶኒ ዞሞ ስና ጢሞትዮስኒን ዎስኒዋ።
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 ኤሲስ ደይ ንቶስታ ካርአ ሻናሲክ ሾርኮኖይትማቶ ንቶትን ዛጉና። ኤስ ሻናስ እኖክ ሆሬራ እምቴር ስንባሶን ንቶ ቴትንትሲክ አርሴትር።
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 ኤሲስማቶኑ እንኖ ንቶኔን አነ ፋኒ ካባሲክ ሻና እኖስታ ካርአናማቶ ዜምማ ንቶክ ማኬኒዋ። ኤስ ሻናስ አርሴፌትስማቶ እኖስታ ካርእዋ።
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀንኔን ኤካሎክ ፋኪያክ ኦዳናክ ኣነ ችሙት ስንና ቦርአ ንቶ አማንቶሲ ቾዋኖን አሩናክ ሾሌፋቱ ጢሞትዮስኒን ንቶኪ ዎስጝዋ። ኤስ ባሪን ንቶኪ ዎስናስ አዉዛክነ ሴጣና ኦማ ኡግናክ ንቶትን ፋትታነ ስናና ደይ እንኖ ዎስቶስ ደይ ኬእኖር ስንና ፉቶኒርዋ ይራ ድጌና ቦርአዋ።
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 ስኑንታኖ ሀሽ ጢሞትዮስ ንቶኪን ዎል ሌ እንኖኪ ዬሬ ንቶ አማንቶሲ ቾዋኖንናዋ ንቶ ኬሽታናሴ አሲክ ግሮኒ ኦዱ እኖክ ማኬ። ኤሲስማቶ ደይ ንቶ ዎንና ዎንና ማአሪክ እኖትን ሳፋሬት ፋሴቲማቶናዋ እንኖ ንቶትን ብያኒክ ካልቴት ፋኒሲማቶ ንቶ ደይ እኖትን ብያቲክ ካልቴት ፋትማቶና እኖክ ማኬ።
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 ኤስ ባሪ ቦርኣ አይኒ ሜያነ! እንኖ ፋኒስ ራክኮሲናዋ ሻናስና ስኒፋናክኑ ንቶ አማንቶሲክ እንኖ ችማ ዳንኒዋ።
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 ንቶ ዳም የሱስኒክ ችምሜ ፎስ እኖክ ካኒዋ።
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 ኤሴ ሀሽ ንቶ ቾዋሲክ ጋላታ እምፌኒ። ንቶ ቦርአ ባሳ ስና ፋ ግራኒሲክ ሀኦኒሶን ጋላቴፌኒ።
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 ዎነዋ ዋልነ አካማ ችማ ሺጶክ ሺጴት ፋኒስ ኣፌ ኣፌ ብያኒክናዋ አማንቶኒትሲ ዮእ ዉዛሶን ቱኑ ችማኒክዋ።
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 ሀሽኑ ሀኦኒሴዋ አባኒስና፤ ዳምኒ የሱስ ቴትባሲክ ንቶኪ ዮኒክ ኡጉኒሶን ካናዎዋ።
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 እንኖ ንቶትን ኬሽቴት ፋኒሲማቶ ዳሚስ ንቶትና ንቶትና ደይ ኦምኒ ሜያክኔን ፋ ኬሽታንኒቲስ ድቻናክናዋ ቱምማ ፉእቶናክና ዛጋዎዋ።
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 ኤስ ባርክ ዳምኒ የሱስ ኮርቶኒ ሜያኔን አነ ዬፌና ካባሲክ ሀኦኒሲ ስናክናዋ አባኒሳ ስናክና ንብኒቲስ ሙዳባ ፎንቶ ኮርቶ ስናናክ ንቶትን ችኑናዋ።
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.