1 Tessalonicenses 1

jnje (JNJE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 አባ ሀኦሶንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒንና አማነሬ ቴሴሎንቄኪ ቤቴክርስታኒስ ፌሴ አማኝኒ ሜያክ ጳዉሎስኒኪን፥ ስላስኒክንናዋ ጢሞትዮስኒክንና ዎስቴ ዎስያ። ሀኦሲ ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 እንኖ ዎንና ዎንና ሺጶኒሲክ ንቶትን ያዳቴፋፋ ሀኦሶን ጋላቴት ፋኒር።
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 ሀኦኒሲ ስናክናዋ አባኒሳ ስናክና አማንቶኒትስ ዎስቴፋና ዎስቶስ፤ ኬሽታናክ ዛግሴፌት ባሬዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒስታ ፋ ንቶ አብዲሶን ፋኪያክ ኦደት ፎንትሲክ ዎንና ዎንና ያዳቴት ፋኒርዋ።
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ሀኦሲክ ሹንቶ አይኒ ሜያነ! ሀኦስ ንቶትን ኮሪናማቶ እንኖ አርፌኒዋ።
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 እንኖ ምስራቹኒ ካማሶን ንቶክ ማኬኒስ ዎል ላ ዎል ላክ ስኖይናሮን ሁግናክናዋ ኮርቶ አያናክና ደይ ምስራቹኒ ካማሲ ቾዋ ፉቶ ስንባሶን ማእስሬ አሩክዋ። ንቶኔን አነ ፋኒ ካባሲክ ንቶክዋ እያት ኣካክ ፋኒማቶ ንቶ አርሴድፌትዋ።
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 ሾዎ ሻና ንቶስታ ካርፋናክኑ ኮርቶ አያናስኪን ቤስቴ ግራሲኪ ካሞ ካምባሶን ኤጳ ታራ እኖትንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒ ኡግናሲክና ዞኑስቴር ስነትዋ።
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሜቀዶንያክናዋ አኪያክና ፌሴ አማኝኒ ሜያ ዙታምቤሲሴ አሲክ ማአ ቤሶ ስነትዋ።
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 ዳሚሳ ካማ ንቶኪን ኬሳ ኦድቴናስ ሜቀዶንያክናዋ አኪያክና ኮእባ ስኖይናሮን ሀኦስታ ፋ ንቶ አማንቶስ ዳ ዙታምባሴ አሲስ አሪቴራ ፋርዋ። ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀን ቾዋሲክ እንኖ እሳ ዉዛነ ማኮኒክ ኣነ ሾልሲፋዋ።
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 ንቶኪ ያፌኒ ካባሲክ እኖትን ኣካክ ኤጳ ታሴትማቶ፤ ሀየዋ ደይ ፉቶ ስና ሀኦሲክ ዎስቶክ ኮልኦኒ ሺጶስን ኦር ኬስሳ ሀኦስኪ ኣካክ ዎልሴትማቶ ኤስ አሱኒ ሜያ ቴትቤሲሲክ ዛላ ስኖነዋ።
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 ኤሲስማቶ ሀኦስ ክቱን ካብግና ባሪን ዮኒ ግአሲን እኖትን ፉኦኒ ናዉባ የሱስ ክርስቶስኒ ሳማን ዮሶን ኦደት ፋኒርዋ።
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.