Atos 6
Yemsa NT Latin (JNJ_LTW) vs NVI
1 Es wonaasi amanynyini meeni faadaas daytet hambaase. Girikni noono wollefe Ayhudni meya Yuudaki Ayhudni meyaasta unyisete. Es unyisetees wonna wonna haachefa argasuni imaas baasso dicha asusikitok beytera faar sinna boor'awa.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Estan asire heppe wosini meya amanynyini meyanon zuutire ekka yisete: «Muuni haa'akwa iyaat Ha'oosi kaamanon mako beyanik aane sholsifawa.
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Ese ayni meyane; nitto ganeyaassin ma'a amalabesi faana Korto Ayyanaknawa techmakna tuum naafun asunin korani han wostooson wostosonek imniwa.
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 Sinuntano inno shiiphoknawa kaamaason makokna chimani.»
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Es kaamaas zuuttambesiise asin girsi. Estan amantoknawa Korto Ayyanakna tuunto Isxifanosnin, Filiphosnin, Prokorosnin, Nikarosnin, Timonannin, Permenannin, Ayhudni meyaassi girire fe Ansokiyaki Nikolawosnin korsete.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 Es baassotin teshshere wosini meeni sina yeetisete. Wosini meya dey shiiphsetenneen orfo kushubesiison baassosta ta'isete.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Ha'oosi kaama dey tagit hamna boor'a amane asusa faada Yerusalemuk akamanon daytet hami. Maagni meyaassin dey showobesiis amanesete.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 Isxifanos Ha'oni otmaknawa hugnakna tuumme daraasa ganesi diinqinewa biistera artonoy wuzne zagit feer.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Es kabaasik: «Birmadumma kesa asuni meeni zuuttoni keya» yistera teegtefa Ayhudni shiiphoni keyaasi asuni meya; Qerenaki asuni meenawa Iskindiriyaki asuni meena; Kilqiyannawa Iisiyanna isa isa asuni meya kabsere Isxifanosneen ane karakkarsete.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 Sinuntano Isxifanos maket feena techmaasonnawa Ayyanaasonna yeetuk aane chimoto.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Estan dey: «Isxifanos Museniistanawa Ha'oostana mei'ni kaama makefeen odeniwa» uni asuni meyanon aachok kabugsete.
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 Ekkak daraasin, kur'uni meyanon, tumaasi assinynyani meyanon basaasta kabugsete. Isxifanosnin ephere shonggosi sina tai'sisete.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 Basaasta esha zaala makoni asunin ephphe yeesete. Baasso dey: «Han asus han betemeqdesiistanawa tumaastana mei'ni kaama makooson aane beye.
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Dey: ‹Han Naaziretki Yesus han betemeqdesiison bognir; Muse imna tumaason dey soolonir› yire makefeen odeni» yisete.
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Es kabaasik shonggosta diise baasso zuuttere Isxifanosnin kootkire biyeten sinbaas Ha'oni wosini sinane faar sinna beste.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.