1 Coríntios 5

Yemsa NT Latin (JNJ_LTW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nitto ganeyaassi iichu sooloni zina faanamato wolumtedifarwa. Es effatena sooloni zinaas Aazabni meeni ganeyaassinu aane zagtefawa. Esiis dey tushni intobaason asu zagire epha asu feer yistewa.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Eekan es effatena iichu chowa nitto ganeyaassi feen awuniron begantefetiso? Esiistan han chowaasik suumotik aane sholsuwanoso? Es effatena wostooson zagi asusin nitto ganeyaassin oor kisutiwa.
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Awune faaron ta ashak nittoneen ane fo beyfanaknu ayyanak nittoneen anetu fawungwa; nittoneen ane faanarimato sinna es effetena wostooson zagi asusata Daamiisa sunak mangsu kar'ingwa.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 Zuuttesefeti kabaasik ta dey Daam Yesusni hugnaasik nitto ganeyaassi ayyanak faanar sinna boor'a;
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 Boor'ak tuumme fe han asusa asha tishunak Sexanaasik aatira imatik sholsuwa. Es baron dey zagusotiis Daam Yesus mangsuni kar'ak yeefena wono es asusa kaa farunakwa.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Ese teetontiis ma'artawa; kiisku maso akama tushooson kisifanamato aane arifetinoso?
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Hashti sintiisimato masoba foonto ora tushonimato sinatik hajifa di masooson tishkutiwa. Innok Faasikani fantu sina Kiristoos shuktewa.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Es bari boor'a mangunewa begantone tuumma hajira di masoosik sinnoynaron masoba foonto garamaknawa futokna kixxani eeboson ulfinsuniwa.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Zeemoti nittok tichina wosiyaassi soolefe baassoneen ane isar sinatiita yira faanarwa.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Es baron yinaas zuuti ephpha han daastaki soolsefe meyaneen wedey joorsefe baassoneen wedey wiisni meyaneen wedey koo'lo shiiphisefe meyaneen ane footiita unatawa.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Sinuntano ta hash tichina Amanynyini meya yistefaat soolesefe baassokin wedey jooresefe baassokin wedey koo'lo shiiphsefe baassokin wedey asuni suna mangsisefe baassokin wedey zayesefe baassokin wedey bo'esefe baassoneen ane isar sinatiitawa. Es effetena asuni meyaneen ane muunu muutiitawa.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 Kiristanani meeni maabaraasi gerakalo feese asuni meyaasta mangsu kar'niis ta oonso? Kiristanani meeni keerkalo feese asuni meeni chowaasik nitto teetnitiisik mangsuni kar'a chimtirtanoso?
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 Gerok feese asuni meeni chowaasik mangsu kar'niis Ha'ooswa; ese matsafaas: «Mangu asusin nitto ganeyaassin oor kisutiwa» yifawa.
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.