Romanos 8
Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs AAI
1 ኤስ ባሪ ቦርኣ ክርስቶስ የሱስኒክ ፌሴ ባሶ ሀየ ኣፋ ባሶስታ ማጝሱ ካቶና ዉዛ።
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 ክርስቶስ የሱስኒኪ ካሞ ቤስቴፋ ካ እምፋ ኮርቶ አያናሲ ቱማ ቦርኣስንናዋ ክቱስንና ብርማዱምማ ታን ክስዋ።
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 አሱኒ ሃላኒ ሆፕታን ካብ ቾዋ ቱማስ ዛጉክ ችምኖይናሶን ሀኦስ ዛጊዋ። ሀኦ ባሪ ናስን ቦርእባ ፋና አሱነ ፌር ዛግራ ቦርኣሲክ ዎሲዋ። አሽባሲክ ደይ ቦርኣሶን ማጝሱ ካርኤ ትሽክዋ።
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 ኤስ ባሮን ደይ ዛግናስ አሽኒ ሳፋራክ ስንኖይናሮን አያናኒ ሳፋራስማቶ ፌፌ እኖኪ ካሞ ፉቶ ስና ቱማሲ አጃጅ ዎስቶታ ፌሻናክዋ።
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 አሽኒ ሳፋራሲማቶ ፌሴፌ ባሶ አሽኒ ሳፋራሶንቱ ሳፋርሴፌዋ። ስኑንታኖ አያናኒ ሳፋራሲማቶ ፌሴፌ ባሶ አያናኒ ሳፋራሶንቱ ሳፋሬሴፌውኣ።
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 አሽኒ ዉዛ ስና ባሮን ሳፋሮስ ክቱቱ ኤጳ ያፋውዋ። ስኑንታኖ አያናኒ ዉዛ ስና ባሮን ሳፋሮስ ካነዋ ናጋነቱ እምፋዋ።
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 አሽኒ ዉዛ ስና ባሮን ሳፋሬፌ አሱ ሀኦሲ ቱማክ ኣነ አጃጃሜፌዋ፤ አጃጃሞናክ ደይ ኣፋ ችማናዉዛ ስንና ቦርአ ሀኦሲ ጉማዋ።
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 አሽኒ ኤናንቶክ ዞኑስቴሴፌ ባሶ ሀኦሶን ግርሱክ ኣፋ ችሞነ ዉዛ።
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 ስኑንታኖ ንቶ ሀኦሲ አያና ስካሎንትትቲሲ ፋር ስንፋናነ አያናኒ ሳፋራሲክታኖ አሽኒ ኤናንቶሲማቶ ኣፋ ፎቲ ዉዛ። ክርስቶስኒ አያና ባሳስ ፎንቶ አሱ ክርስቶስኒ ኬንቴዋ።
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 ስኑንታኖ ክርስቶስ ንቶሲ ፌፋናነ አዉነ ፋሮንኑ አቱንቲስ ቦርኣስታን ካብ ቾዋ ክቱኒር ስኒፋናክኑ ሀኦስ ንቶትን ኦኮ ዛግና ቦርአ አያናንቲስ ሀየዋዋ።
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 የሱስኒን ክቱን ካብግ ሀኦሲ አያና ንቶስሲ ፋር ስንፋናነ ክርስቶስኒን ክቱን ካብግ ሀኦሲ ንቶስሲ ፋ አያናባስኪ ካሞ ክቱኒ አቱንቲሲክ ካ እማናዋ።
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 ኤስ ባሪ ቦርኣ አይታሳክቶኖ! ግድሱኒ ዉዛ እኖስታ ፋርዋ፤ ስኑንታኖ ኤስ ግድሱኒ ዉዛስ አሽኒ ሳፋራሲክ ፎኒክታዋ።
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 አሽኒ ሳፋራክ ፋፋትነ ክትቲርዋ። ስኑንታኖ ኮርቶ አያናሲ ሁግናክ አሽኒ ዎስቶኒትሶን ዎራትነ ካክ ፎትዋ።
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 ሀኦሲ አያናክ ዞኑስቴፌ ባሶ ዙቴሬ ሀኦሲ ናንጎታዋ።
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 ኤስ ባሪ ቦርኣ፦ «ኣባ! አባኒሶ!» ይራ ቴጌራ ናዉባ ስናት አያናቱ ኤጳ ታትታኖ ድጋክ ፎክ ሄፕሳ ዎላ ቦዝ ስንኒ አያና ኣነ ኤጳቶዌትዋ።
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 ሀኦሲ አያና እንኖ አያናስኔን አነ ስና ሀኦሲ ናንጎታ ስኒሶን እኖክ ዛላ ማኬፋዋ።
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 ኤሴ ሀኦሲ ናንጎታ ስንፋኒነ ባሪር ስና ባሮን ዙትራ ዋራሶንዋ፤ ክርስቶስኔን አነ ደይ ዋራሶኒርዋ፤ ሀሽ ባሳ ሻናሶን ሃኤር ስንፋኒነ ዎሊ ደይ ኡልፍናባሶን ሃኤር ስናንዋ።
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 ሀሽቲ ፋ ሻናስ ሀንኔንቲ እኖክ አምማኖን ቤስቶናክ ፋ ኡልፍናስኔን አነ ሆስፌኒ ካባሲክ እሳ ዉዛኔንኑ ሆሱኒክ ኣፋ ችማኒ ዉዛ ዛግራቱ ፋድፋዉጝዋ።
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 ቴስቶ ዙቴራ ሀኦሲ ናንጎታኒ አምማኖን ኬስሴ ቤስቶሶንቱ አካማ ካልታናክ ኦድትፋዋ።
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 ቴስቶ ዙታምባሴ ኬእኖር ስናናክ ማጝሱ ባሪስታ ካቴዋ። ኤሲስ ደይ ባሪ ቴትን ሹናክ ስኖይናሮን አብድክ ኦዳናክ ዛግ ሀኦሲ ፍቃድክዋ።
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 ኤስ አብዲስ ደይ ቴስቶ ዙታምባሴ ቴትባሲክ ትሹኒ ቦዞስን ብርማዱምማ ኬሳ ሀኦሲ ናንጎታክ ሆሬራ ፋ ብርማዱምማነዋ ኡልፍንነ አሲን ሃኤር ስናናማቶዋ።
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 ቴስቶ ዙታምባሴ እሳሪክ ሀውጙኔን ካርአ ኬክቶኒ ሜሮክ ኦቴራ ሃነት ፎባሶን አርፌኒዋ።
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 ስኑንታኖ ሃነት ፋ ቴስቶ ባር ባር ኮእባታዋ፤ ቴሱኒ እማ ስና ኮርቶ አያናሶን ኤጴቴ እንኖኑ ደይ አቱኒሲ ፉር ስና ሀኦስ አምማኖን ክስራ ቤሱናክ ፋ ሀኦሲ ናንጎታ ስናሶን አብድክ ኦደት ስካሎኪ አቱኒሲ ሃነቱ ፋንዋ።
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 እንኖ ፋሪስ ደይ ኤስ አብዲሲክዋ፤ ስኑንታኖ አብድ ዛግፌኒ ዉዛስ አፋክ ቢስቴር ስንፋናነ አብድ ስንባስ ፌሻርዋ። ኣፋክ ቢስቴፋ ባሮን ኦ አብድ ዛጉኒሪንሶ?
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 ስኑንታኖ ኣፋክ ቢፌኒ ዉዛሶን አብድ ዛግፋንነ ፋክያክ ኦዳኒዋ።
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 ኤሲስማቶ ኣካክ ሺጶኒክ ችማኒማቶ ኣነ አሪፌኒ ስንና ቦርአ ኮርቶ አያናስ ሆፕኒሶን አርጋሱናዋ። ኮርቶ አያናስ ቴትባሲክ ካማክ ዎሎክ ችምኖይኒ ሃኖክ እኖክ ኖኖነፋይዋ።
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 አሱሳ ንባኖን ቱእኒራ ቢፋ ሀኦስ ኮርቶ አያናሲ ሳፋራ አዉ ስንናማቶ አሪፋዋ። ኮርቶ አያናስ ኮርቶኒ ሜያክ ኖነፋናስ ሀኦሲ ፍቃድኒማቶዋ።
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 ሀኦሶን ሹንፌ ባሶክናዋ ባሪ ሳፋራስማቶ ቴግቴ አሱኒ ሜያክና ሀኦሲ ዙታምባሴ አስን ማአሪክ ዛጉናማቶ አሪፌኒዋ።
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 ኤስ ባር ደይ ስናስ ዜምማ አሪና ባሶ ናሳ ግቶኖንናዋ ናስ ደይ ሾዎ አይኒ ሜኒ ጋነያስን ኡዛ ስናናክ ሀኦስ ዜምማ ኮፓኤና ወደይ ቡግና ቦርአዋ።
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 ዜምማ ኮሪና ባሶትን ቴጌ፤ ቴጌና ባሶትን ኦኮ ዛግ፤ ኦኮ ዛግና ባሶትን ደይ ኡልፍንሲ።
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 ኤኪን ሀን ዉዛሶን አዉ ኡንሪንሶ? ሀኦስ እኖኔን አነ ስንፋናነ ኦ እኖትን ቱጋኦክ ችምንሪንሶ?
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 ሀኦስ ባሪ ናሲክ ኬናሽቶኖይ እኖክዋ እያት ኣትራ እምናኔን ኣካክ ዙታምባሴ አስን ናባስኔን አነ ዋግባ ፎንቶኖን እኖክ እማ ቤይንሪንሶ?
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 ሀኦሲ ኮርና ባሶትን ኦ ማላቶክ ችምንሪንሶ? ኦኮ ዛጉኒስ ሀኦስዋ።
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 ኦንሶ ባሶስታ ማጝሱ ካርንሪ? ክርስቶስ የሱስ ባሶስታ ማጝሱ ካርኒሮሶ? ባር እኖክዋ እያት ክት፤ ክቱን ካብሬ አባ ሀኦሲ ሆእታ ቴሽታ ድ፤ እኖክ ናትፌስ ደይ ባርዋ።
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 ክርስቶስኒ ኬሽታናስታን እኖትን ኦር ክሱናክ ችምኒስ ኦንሶ? ራኮኖሶ? ወደይ ሻናኖሶ? ካቡግቶኖሶ? ወደይ ማክቶኖሶ? አታቱ ስናኖሶ? ወደይ አዳጋኖሶ? ወደይ ሲፎኖሶ?
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 ኤስ ደይ፦ይስቴራ ትቼናስማቶዋ።
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 ኤሴ እኖትን ሹና ክርስቶስኒክ ኤስ ዉዛሶን ዙትራ ሜሬራ እኖትን ኔቤራ ሜሬፋ ዉዛ ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ስናንዋ።
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 ኤስ ባሪ ቦርኣ ክቱስኑ ስኑን፥ ካስኑ ስኑን፥ ሀኦሲ ዎስያኑ ስኑን፥ ሀእሱኒ ሁግናቤስ ፋና ባሶኑ ስኖቶ፥ ሀሽቲ ፋ ባርኒ ስኑን፥ ሀንኔንቲ ዮኒ ባርኒ ስኑን፥ ሁግናባ ፋና ባርኒ ስኑን፥
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 ቴጋስኑ ስኑን፥ ዳክሶስኑ ስኑን፥ ኣፋ ቴስቶስኑ ስኑን ዳምኒ ክርስቶስ የሱስኒኪን ዳኒ ሀኦሲ ኬሽታናታን ኦር ክሱኒ ዉዛ ኣፋ ስንናማቶ ጋሳሲራቱ ፋዉጝዋ።
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.