Colossenses 1
Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs NVI
1 ሀኦኒ ሳፋራሲክ የሱስ ክርስቶስኒ ዎሲ ስና ጳዉሎሲኪንናዋ አይኒ ስና ትሞትዮስኒኪንና።
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2 ቆላሲያሱክ ፌሴ ክርስቶስኔን አነ ፎክ አማናምቶ ስና አማኝኒ ሜያክ አባኒ ስና ሀኦስኪን ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
2 aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos: A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 ንቶክ ሺጴፌኒ ካባሲክ ዳም የሱስ ክርስቶስኒ አባ ስና ሀኦሶን ዎንና ዎንና ጋላቴፌኒዋ።
3 Sempre agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vocês,
4 የሱስ ክርስቶስኒስታ ፋ አማንቶኒትሴዋ አማኝኒ ሜያ ዙታምቤሲሴ አሲክ ቤሴስቲ ኬሽታናሴ አሲን ኦደኒዋ።
4 pois temos ouvido falar da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor por todos os santos,
5 ፉቶኒ ካማ ስና ምስራቹኒ ካማስ ዜምማ ንቶኪ ካርፋና ካባሲክ ኤስ ባርስሲ ፋ አብዲሶን ኦደትዋ፥ ኤስ ባሪ ቦርኣ አማንቶኒትሴዋ ኬሽታንኒቲሴ ካፑቴራ የሬናስ ደን ሳማኪ ሆሬራ ንቶትን ኦድኒ አብዲስታዋ።
5 por causa da esperança que lhes está reservada nos céus, a respeito da qual vocês ouviram por meio da palavra da verdade, o evangelho
6 ንቶ ምስራቹኒ ካማሶን ኦደሴቲ ዎኖኔንናዋ ሀኦሲ ኦትማ ፉቶ ስንናማቶ አሪቲ ዎኖኔንና ካብግራ ሀን ምስራቹኒ ካማስ ንቶ ጋነያሲክ ዳ ዙታምባሴ አሲስ ጋንባ ጋነት ደይ ታግቱ ፋርዋ።
6 que chegou até vocês. Por todo o mundo este evangelho vai frutificando e crescendo, como também ocorre entre vocês, desde o dia em que o ouviram e entenderam a graça de Deus em toda a sua verdade.
7 ኤሲስ ደይ እንኖ ኤዴ አማንቶ ክርስቶስኒ ዎስትኛ ስንና እኖኔን አነ ደይ ዎስቴፌ ሹንቶ ኤጳፍራ ንቶክ ማኬዋ።
7 Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,
8 ኤሲስማቶ ደይ ባር ሀኦሲ አያናክ ንቶክ እምቴ ኬሽታናሲክ ንቶትና ንቶትና ዎል ኬሽቴት ፋትማቶ እኖክ ማኬዋ።
8 que também nos falou do amor que vocês têm no Espírito.
9 ኤስ ባሪ ቦርኣ እንኖ ኤስ ባሮን ኦደኒ ዎናስታን ካብግራ ንቶ አያናኒ ፎሲ ቴችማክናዋ ያዳታክና ሀኦሲ ሳፋራኖን ጋሳሱክ ቱማ አሩኒት ፎናክ ንቶክ ሀኦሶን ሺጶ ኣነ ቤየኒዋ።
9 Por essa razão, desde o dia em que o ouvimos, não deixamos de orar por vocês e de pedir que sejam cheios do pleno conhecimento da vontade de Deus, com toda a sabedoria e entendimento espiritual.
10 ኤሲስማቶ ደይ ዳሚሲክ ሾልሱ ስና ፎ ፋራ ባሪን ግርሱትክ ደይ ማአሪ ስና ዎስቶኒ ዎስቶክ ጋና ጋናትክናዋ ሀኦሶን አሩክ ድቼት ሀማትክናቱ ሺጴፌንዋ።
10 E isso para que vocês vivam de maneira digna do Senhor e em tudo possam agradá-lo, frutificando em toda boa obra, crescendo no conhecimento de Deus e
11 ዳሚስ አካማ ቴጋ ሁግናባሲክ ችምባሶን ዙትሬ ንቶክ እሞዎዋ። ዙታምባሴ አሲን ፋክያክ ችምማ ግራክ ሆሬሬ ፌር ስንናትክ ንቶትን ዛጋዎዋ።
11 sendo fortalecidos com todo o poder, de acordo com a força da sua glória, para que tenham toda a perseverança e paciência com alegria,
12 ደይ ቻሬፋሲ ታቶሲ ኮርቶኒ ሜያኔን አነ ሃኦ ዳናትክ ንቶትን ዛግ አባ ሀኦሶን ጋላቶትዋ።
12 dando graças ao Pai, que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz.
13 ባር ታልማሲ ሀእሱኒ ሁግናስን ፉኤራ ሹንቶ ባሪ ናሳ ታቶሲ ግሩኒክ ዛግ።
13 Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,
14 ባር እኖትን ፉሬን ቦርኒሲ ፋክያኖን ዳንኒዋ።
14 em quem temos a redenção, a saber, o perdão dos pecados.
15 ክርስቶስ ቢስቶኖይ ሀኦሲክ ፉቶኒ ቤሶዋ። ባር ቴስቴ ቴስቶ ዙታምባሴ አሲስታን ደናሎ ደይ ኡዙንዋ።
15 Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação,
16 ደን ሳማክናዋ ሀን ዳስታክና ፋ ባር ቢስቴፋ ባሬዋ ቢስቶኖይ ባሬ፥ ሳማኪ ሁግናሴዋ ዞንስፌ ባሶትና፥ ጋኜ ሜናዋ ሀእሱኒ ሁግናቤስ ፋና ባሶትና ዙታምቤሲሴ ቴስቴሴቴስ ባርክዋ፥ ሀኦስ ዙታምባሴ አሲን ቴስናስ ባርኪ ካሞናዋ ባርኪክናዋ።
16 pois nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou soberanias, poderes ou autoridades; todas as coisas foram criadas por ele e para ele.
17 ክርስቶስ ዙታምባሴ አሲስታን ዜምሜ ፌርዋ። ስና ቾዋ ዙታምባሴ ዎል ኤጴራ የሬናስ ባርክዋ።
17 Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.
18 ባር ባሳ አቱ ስና ቤቴክርስታኒሲ ቴትዋ። ዙታምባሴ አሲክ ስና ዜምማር ስናናክ ክቱን ካቡባሲክ ደይ ቴሱኒርዋ።
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.
19 ኤስ ባር ደይ ባሪ ቱማ ውዛስ ናባሳታ ፎናክ አባ ሀኦሲ ፍቃድዋ።
19 Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,
20 ባርኪ ካሞ ደን ሳማኮ ስኑን ሀን ዳስታክ ፋሴ ዉዛሲክቶኖን ዙትሬ ሀኦሲኔን አነ ጋንሲዋ። ማስቃሊስታ ዉክቴ ናባሳ ሀንናክ ናጋ ዛግዋ።
20 e por meio dele reconciliasse consigo todas as coisas, tanto as que estão na terra quanto as que estão no céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.
21 ንቶ ደይ ዜምማ ሀኦስታን ዎካ ፋሴትርዋ። ንብንትስ ደይ ማጙ ሳፋራክናዋ ማጙ ዎስቶኒትሲክና ካብ ቾዋ ሀኦሲ ጉማ ስንና ፋሴትርዋ።
21 Antes vocês estavam separados de Deus e, em suas mentes, eram inimigos por causa do mau procedimento de vocês.
22 ስኑንታኖ ሀሽ ንቶ ኮርቶኒ ሜናዋ ካይምኒ ሜና፥ ደይ ዝናባ ፎንቶ አሱ ዛግራ ስንባ ታእሱናክ ናባስ አሻክ ክቱባስታን ካብ ቾዋ ሀኦስ ባርኔን አነ ንቶትን ጋንስዋ።
22 Mas agora ele os reconciliou pelo corpo físico de Cristo, mediante a morte, para apresentá-los diante dele santos, inculpáveis e livres de qualquer acusação,
23 ኤስ ባር ደይ ስናናስ ምስራቹኒ ካማስኪ ካሞ ቤስቴ አብዲሲክ አማንቶክ ዛግራ ዬሬፋትነ ኮእባዋ። ኤስ ኦደት ምስራቹኒ ካማስ ሀን ዳ ዙታምባሴ አሲስታ ፌሴ አሱኒ ሜያክ ማክቴ ባርዋ። ታ ጳዉሎስ ደይ ሀን ምስራቹኒ ካማሲክቱ ዎስትኛ ስንጝዋ።
23 desde que continuem alicerçados e firmes na fé, sem se afastarem da esperança do evangelho, que vocês ouviram e que tem sido proclamado a todos os que estão debaixo do céu. Esse é o evangelho do qual eu, Paulo, me tornei ministro.
24 ሀሽ ንቶ ቦርአ ኤጳታና ሻናሲክ ግሬፋውጙዋ። ባሳ አቱ ስና ቤቴክርስታኒሲክ ክርስቶስ ኤጴቴና ሻናስን ዮእ ባሮን አሽናሲክ ቱኑናዋ።
24 Agora me alegro em meus sofrimentos por vocês, e completo no meu corpo o que resta das aflições de Cristo, em favor do seu corpo, que é a igreja.
25 ሀኦሲ ካማኖን ዙትራ ንቶክ አምማኖን ኮታ ማኮናክ ሀኦስኪን ታክ እምቴ አዳራሲማቶ ቤቴክርስታኒሲክ ዎስትኛ ስንጝዋ።
25 Dela me tornei ministro de acordo com a responsabilidade por Deus a mim atribuída de apresentar-lhes plenamente a palavra de Deus,
26 ኣታ ነያሲክ ሀኦሲ ካማ ኮንቶሲክ ኣቼራቱ ፋዋ። ስኑንታኖ ሀሽ ሀኦስ አማነፌ ባሶ ዙታምቤሲሴ አሲክ አምማኖን ክስራ ቤስዋ።
26 o mistério que esteve oculto durante épocas e gerações, mas que agora foi manifestado a seus santos.
27 ሀኦስ ደይ ኮርቶኒ ሜያክ አምማኖን ክስራ ቤሱናክ ሾሌናስ ሀን ኣቾ ቾዋሲ ኡልፍንኒ ኦትማስ ኣዛብ ስና ንቶ ጋነያስሲ አዉነ ፋ አካማ ስንባሶንጝዋ። ኤስ ኣቾ ቾዋስ ደይ አብድክ ኦዴት ፋኒ ኡልፍናስ ቤስቴፋና ክርስቶስ ንቶስሲ ፎባስዋ።
27 A eles quis Deus dar a conhecer entre os gentios a gloriosa riqueza deste mistério, que é Cristo em vocês, a esperança da glória.
28 አሱ እሳርባ እሳርባስ ክርስቶስኒክ ችምሜ የሬ አሱ ስንነ ቤስቶናክ ዛጉኒክ አሱ ዙታምባሴ አሲክ ቴችማሶን ዙትራ አሱኒክናዋ ኬኡክናቱ ክርስቶስኒ ቾዋሶን ማኬፌንዋ።
28 Nós o proclamamos, advertindo e ensinando a cada um com toda a sabedoria, a fim de que apresentemos todo homem perfeito em Cristo.
29 ሀኦሲ አካማ ሁግናባሲክ ታይሲ ዎስቴት ፋና ቦርአ ኤስ ሁግናስኪ ካሞ ኤስ አላማባስ ኮኡናክ ካቤት አካማኖን ሆፕድፋዉጝዋ።
29 Para isso eu me esforço, lutando conforme a sua força, que atua poderosamente em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.