Apocalipse 12
Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs NAA
1 ኤሴን ኦርፎ አካማ ደይ ዲንቂ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ፤ አዋ ማዮ፥ አስሳሶን ዎቾባሲ ስካሎሲ የርኦ አሲሬ ሄፔ ባኩራሲክቶኖን አክሊልኒማቶ ዛግራ ቴትባስታ ጉፎ እሳ ማሽካሱ ቢስቴ።
1 Viu-se grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol com a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas na cabeça.
2 ባር ደይ ናኔር አሱ፤ ኮጶናክ ደይ ኮጶኒ ኬክቶ ኤጳን ሻና ቢራ ቻጌት ፋር።
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
3 ኤሲስማቶ ኦማ ማላቶ ደን ሳማስታ ቢስቴ። ናፉን ቴትነዋ አሲር ካላነ ፋና እኛ ሸአ ዳርቦ ቢስቴ። ቴትባስታ ደይ ናፉን ዛዉዲ ዱስራ ፋር።
3 Viu-se, também, outro sinal no céu, e eis um dragão, grande, vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e, nas cabeças, sete diademas.
4 ኡኙባሲክ ባኩራሲክቶኒ ኬዝ ኩሹስን እሳ ኩሹኖን ሳማን ዛታ ዳስታክ ሀእ፤ አሱስ ኮጰፋና ካባሲክ ዳርቦስ ናባስን ኮርአናክ ሾሌፋት ኮጶናክ ታእሴ አሱሲ ስናስታ የሬ።
4 A sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu, as quais lançou para a terra. E o dragão se deteve diante da mulher que estava para dar à luz, a fim de devorar o filho dela quando nascesse.
5 አሱስ ደይ ዳራስን ዙትሬ ብታኒ ሃሮክ ሀእሱኒ ኣርቃ ናኒን ኮጴ፤ ስኑንታኖ ናባስ ደን ሀኦስኪናዋ ዝግሞሲክና ኦድቴሬ ሀሚ።
5 Ela deu à luz um filho homem, que há de governar todas as nações com cetro de ferro. E o filho da mulher foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono.
6 አሱስ ደይ ኤልላ ዛቦ ሀሚ፤ ኤስታክ እሳ ኩምነዋ ሄፕ ትሬ እሱናስሬ ዎና ማአሪክ ኦድቶና ድማ ሀኦሲ ባሪክ ሆሲ።
6 A mulher, porém, fugiu para o deserto, onde Deus lhe havia preparado um lugar, para que nele a sustentem durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ደን ሳማስታክ ደይ ኔቦ ካቢ፤ ሚካሊነዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዳርቦስኔን አነ ኔቤ፤ ዳርቦሴዋ ባሪ ዎሲያሲክቶነ ዎልግራ ኔቤ።
7 Então estourou a guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão. Também o dragão e os seus anjos lutaram,
8 ስኑንታኖ ዳርቦሴዋ ባር ዎስያሲክቶነ ሜርቴ፤ ኤሴን ሀጝ ሳማስታክ ድማ ኣነ ዳኖቶ።
8 mas não conseguiram sair vitoriosos e não havia mais lugar para eles no céu.
9 አሪኪ ዳርቦስ ደይ ዬት ሀእቴ፤ ባርር ዳ ዙታምባሴ አሲን ዳግስፋ ዳቡሎስ ወደይ ሴጣና ይስቴራ ቴግቴፋ ዜሞቲ ዛዋስዋ። ባር ዬት ዳስታ ሀእቴ፤ ባር ዎሲያሲክቶ ባርኔን አነ ሀእቴ።
9 E foi expulso o grande dragão, a antiga serpente, que se chama diabo e Satanás, o sedutor de todo o mundo. Ele foi atirado para a terra, e, com ele, os seus anjos.
10 ኤሴን ኦርፎ እሳ ቴጋ ካማ ደን ሳማን፦ «ኤሴ ፋቱስ፤ ሁግናሴዋ ታቶሴ ሀኦኒሲር ስኒዋ፤ ሀእሱኒ ሁግናስ ደይ ሙድቶሳር ስኒዋ፤ አይኒሳክቶ ሀኦኒስ ስናን ዎናክናዋ ዋላክና አይኒሳክቶኒ ማላቴት ፋ ባር ሀእቴዋ።
10 Então ouvi uma voz forte no céu, proclamando: “Agora veio a salvação, o poder, o reino do nosso Deus e a autoridade do seu Cristo, pois foi expulso o acusador de nossos irmãos, o mesmo que os acusa de dia e de noite diante do nosso Deus.
11 ባሶ ፋንቱሳ ሀንናክናዋ ማክሴቴ ዛልኒ ካማሲክና ኔቤሬ ሜርሴቴ፤ ካቤሲሶን ኬሽቶኖይ ቴትቤሲሶን ክቱክ ኣትሬ እሜቴ።
11 Eles o venceram por causa do sangue do Cordeiro e por causa da palavra do testemunho que deram e, mesmo diante da morte, não amaram a própria vida.
12 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሳማሴዋ ባሪስሲ ፋሴ ንቶ ዙቴራ ግሮቲ! ጋሮ ዎና ኮእባ ፉእቴናማቶ አሪፋት ዳቡሎስ አካማ ግእአክ ንቶኪ ኬሬና ቦርአ ዳሴዋ ባሪሴ ሀይቡንትዌ» ይፌን ኦደን።
12 Por isso, alegrem-se, ó céus, e vocês que neles habitam. Ai da terra e do mar, pois o diabo desceu até vocês, cheio de fúria, sabendo que pouco tempo lhe resta.”
13 ዳርቦስ ሀን ዳስታ ሀቶባሶን ቢናይሴ ኣርቃ ናኒን ታነ አሱሶን ካብግራ ኮፍክ።
13 Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o filho homem.
14 አሱስ ኢችማ ዳስ ሲ ባሪክ ሆሬራ ፋ ድማ ፉልራ ሀማናክ አሪክ አርማኒ ኮሶነ ፋ ሄፕ ኮሶ እምቴ፤ ኤስታክ ዛዋሲ ስናን ዎካ ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስሳነ ማአሪክ ኦድቴት ፋር።
14 Mas foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, para o seu lugar, aí onde é sustentada durante um tempo, tempos e metade de um tempo, fora do alcance da serpente.
15 አሱስ ኦማራክ ኦድቴራ ሀማናክ ዛዋስ ዎርአ አካነ ፋ አካ ኖኖባስን ቱጀራ ኦርፎባስታ ዉኪ።
15 Então, a serpente lançou da boca água como um rio atrás da mulher, a fim de fazer com que ela fosse arrastada pelas águas.
16 ስኑንታኖ ዳስ ኖኖባሶን ጋችቻ አሱሶን አሪጋሱናክ ዳርቦስ ኖኖባስን ዉክና አካሶን ኡሽ።
16 A terra, porém, socorreu a mulher: abriu a sua boca e engoliu o rio que o dragão tinha lançado de sua boca.
17 ዳርቦስ ማሽካሱስታ ግእቴራ ፉእቴ ባሪ ዛላስኔን አነ ኔቦክ ሀሚ፤ ባሶ ደይ ሀኦሲ አጃጅኖን ኦድፌ ባሶትናዋ የሱስ ማኬና ዛላሲክ ዛግሬ የሬ ባሶትናዋ።
17 O dragão ficou irado com a mulher e foi travar guerra com o restante da descendência dela, ou seja, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus.
18 ዳርቦስ ደይ ባሪሲ ቴሻ ፋ ፉቱስታ የሬ።
18 E o dragão se pôs em pé sobre a areia do mar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.