1 Tessalonicenses 1
Yemsa NT Ethiopic (JNJ_ETW) vs AAI
1 አባ ሀኦሶንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒንና አማነሬ ቴሴሎንቄኪ ቤቴክርስታኒስ ፌሴ አማኝኒ ሜያክ ጳዉሎስኒኪን፥ ስላስኒክንናዋ ጢሞትዮስኒክንና ዎስቴ ዎስያ። ሀኦሲ ኦቱምነዋ ናጋነ ንቶክ ስንፋውጝዋ።
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 እንኖ ዎንና ዎንና ሺጶኒሲክ ንቶትን ያዳቴፋፋ ሀኦሶን ጋላቴት ፋኒር።
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 ሀኦኒሲ ስናክናዋ አባኒሳ ስናክና አማንቶኒትስ ዎስቴፋና ዎስቶስ፤ ኬሽታናክ ዛግሴፌት ባሬዋ ዳምኒ የሱስ ክርስቶስኒስታ ፋ ንቶ አብዲሶን ፋኪያክ ኦደት ፎንትሲክ ዎንና ዎንና ያዳቴት ፋኒርዋ።
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 ሀኦሲክ ሹንቶ አይኒ ሜያነ! ሀኦስ ንቶትን ኮሪናማቶ እንኖ አርፌኒዋ።
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 እንኖ ምስራቹኒ ካማሶን ንቶክ ማኬኒስ ዎል ላ ዎል ላክ ስኖይናሮን ሁግናክናዋ ኮርቶ አያናክና ደይ ምስራቹኒ ካማሲ ቾዋ ፉቶ ስንባሶን ማእስሬ አሩክዋ። ንቶኔን አነ ፋኒ ካባሲክ ንቶክዋ እያት ኣካክ ፋኒማቶ ንቶ አርሴድፌትዋ።
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 ሾዎ ሻና ንቶስታ ካርፋናክኑ ኮርቶ አያናስኪን ቤስቴ ግራሲኪ ካሞ ካምባሶን ኤጳ ታራ እኖትንናዋ ዳም የሱስ ክርስቶስኒ ኡግናሲክና ዞኑስቴር ስነትዋ።
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 ኤስ ባሪ ቦርኣ ሜቀዶንያክናዋ አኪያክና ፌሴ አማኝኒ ሜያ ዙታምቤሲሴ አሲክ ማአ ቤሶ ስነትዋ።
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 ዳሚሳ ካማ ንቶኪን ኬሳ ኦድቴናስ ሜቀዶንያክናዋ አኪያክና ኮእባ ስኖይናሮን ሀኦስታ ፋ ንቶ አማንቶስ ዳ ዙታምባሴ አሲስ አሪቴራ ፋርዋ። ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀን ቾዋሲክ እንኖ እሳ ዉዛነ ማኮኒክ ኣነ ሾልሲፋዋ።
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 ንቶኪ ያፌኒ ካባሲክ እኖትን ኣካክ ኤጳ ታሴትማቶ፤ ሀየዋ ደይ ፉቶ ስና ሀኦሲክ ዎስቶክ ኮልኦኒ ሺጶስን ኦር ኬስሳ ሀኦስኪ ኣካክ ዎልሴትማቶ ኤስ አሱኒ ሜያ ቴትቤሲሲክ ዛላ ስኖነዋ።
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 ኤሲስማቶ ሀኦስ ክቱን ካብግና ባሪን ዮኒ ግአሲን እኖትን ፉኦኒ ናዉባ የሱስ ክርስቶስኒ ሳማን ዮሶን ኦደት ፋኒርዋ።
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.