2 Tessalonicenses 1
Janji Bible (JNI_ULB) vs NAA
1 Usuro u Bulus, Silas nan Timoti uhana anu tarsa Asere u Tasolonika anyimo Ugomo Asere acoo aru Yeso.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ca ubura nan iriba irum ya Asere icukuno anyimo ashi me.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Ya wuna uri ti bezi Ugomo Asere aru iriba irum iru konde uya uwui, imum sa ya wuna uri uni ni henu, barki nikara nishi me ni kingizi kang, uhem ace uri aje.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 Ti boo tize ti wetere barki shi ahira anu tarsa Asere, ti boo abanga usheu ushi nan nikara nishi anyimo una upolzino ushi me, ti boo abanga ati mumum ti buri me sa yi ri nikara ni tini.
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 Igeme ya bezi uzinz Asere ani kira ususo ukadudura, umara me adi ringin shi anyimo ati gomo ta Asere sa ya si ijasi barki ini.
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Ugomo Asere ma ira ya wuna uri ma garza imum iburi ahira andesa wa wuza shi imum iburi.
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 Nan uvenke ahira ashi sa ya ribe ijasi nan haru, madi wuzi imum igeme uganiya u aye u Yeso vana Ugomo Asere usuro asesere nan ibe ikadura wani kara ni meme.
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Anyimo anilem ni ura madi garza anice nanu sa wa ga me ukunna utize ta Asere nan Yeso.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Wadi si upazaza anyimo ijasi sarki umarsa a hira Ugomo Asere barki nikara ni meme.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Madi wuzi imum igeme inki ma aye roni igino me anu me sa wazi amam wadi nya me ninonzo, anu tarsa umeme wadi kuri wa kunna biyau a hira andesa wa hem, imum i buka uru ahira ashi ine ini uhem.
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 Barki ani me, ti zin biringira sarki umarsa barki shi tizin biringira bati Ugomo Asere ma ringi in shi, unu tita ushi me, tizinbiringara bati ma myinca unu ara iriba iriri nan katuman kani kara.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Tizin in biringara, barki shi me, barki uhem Ugomo Asere aru Yeso.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.