Apocalipse 7

Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (JICNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Locopyaya Jesucristo nin 'yüsa la tjiji wa niná. Angelpan yulupjana tüwütüwǘ tjelejen̈ nosis casa'á, niná tjinyuc napj. Pjaní way ton̈ca norte nt'a, pjaní way sur nt'a ton̈ca, pjaní wa tsiquin mo'o ton̈ca, pjaní wa t'yaja mo'o ton̈ca. Lüpjǘ tyantaná la tjajay, lüpjǘ ma jas nlapjünüs nosis casa'á, ma wa ca jas nlapjünüs 'üsǘ püné casa'á, ma wa ca mojos yon jis lal.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ninana tjinyuc na, ángel p'a wa tjinyuc. Jupj tjac' ne'aj tsiquin mpe. Jupj tyá'atsja fierro jinwá, po'o la 'onsos gentá Dios juts'a'á, Dios ne pü'ü lovin. Ángel fierro tyá'atsja p'iyá, angelpan yulupjana jis lal tjevele jupj. Dios jis tje'yaya niná angelpan 'ücj malala jis la jay nosis, malala wa la mijicj 'üsǘ püné. Mpes ángel locopyaya tjac' yümücj tjevele yupj 'ücj jis la pjac:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 “Po ma malala la müjí nosis quinam. Po ma malala la müjí 'üsǘ püné, ma wa malala la müjí yo po'ó quinam. Cupj t'üc' jis wala po'o tje'yonsocj nasa Dios jomozopan, 'ücj nin lojí nun”, tjevele jupj.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Napj tjapjacas nol Dios jomozopan yupj jis wala po'o tje'yonsocj yupj. Pajal pülüctsja, ciento cuarenta y cuatro mil. Pjü yupj Israel pajal püna tüpü'ü popa p'iyatsja. Israel jatjampan dóceya püna tapatja sin popé waytsja yupj, locopyaya tapatja sin popé. Pjü jatjampan dóceya sin popé waytsja yupj.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Judá püna tüpü'ü popé, 12,000 sin tapac yupj.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Aser püna tüpü'ü popé, 12,000 sin tapac wa.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Simeón püna tüpü'ü popé, 12,000 sin tapac wa.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Zabulón püna tüpü'ü popé, 12,000 sin tapac wa.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Niswa tjinyuc na, napj tjinyuc gente pajal pülücj 'a jis tjimyula. Ma polel sin la pactsja pülücj mpes. Yupj pjü gente sin popetsja, pjü 'a mulú patja sin popé, pjü se jütütj mpe sin popetsja wa, pjü jis tin javelepj sin popetsja wa. Yupj Dios wolap'a'a lejen̈tsja. Oveja Tsjicj wolap'a'a lejen̈ watsja. Oveja Tsjicj Jesucristo nitsja jupj. Gente ne'aj pjü sin quip pjetsja. Manaca pjwel jatatsja jis mas nt'a.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Yupj pajal yümücj tjowelepj:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Pjü angelpan t'asiyú tjelejen̈ Dios tjá'asa nt'a. Dios culupwen nt'a tjá'asa co'müypan jis lal, janucunpan yulupjana jis lal wa. Angelpan Dios wolap'a'a palá nipi'tjin̈ yupj. Yupj yólatsja pajal püné Dios.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Niná tjowelepj:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Co'müy pjaní la tji'yüya napj lal:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Napj tjevelé jupj lal:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nin mpes
15 Isan imih
16 Jupj liji ma ca vecj jis nca'lin̈ niswá,
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Oveja Tsjicj 'üsüs la siji mpes ca nin nsem.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.