Salmos 136

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unu kele Chipfu ekele;
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Unu kele Chipfu ọphu kakọta
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Unu kele Nnajịuphu ndu bụ
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 Kele onye bụ yẹbedua
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 Onye bụ mmamiphe iya bẹ o
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 Mbụ onye woru mgboko-a
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 Ọ bụru iya meshiru eze
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 O meru ẹnyanwu g'o chije
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 O mee ọnwa; waa kpokpode
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 Unu kele onye chigbushiru
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 Onye dufutaru ụnwu
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 Ọ bụru l'ike ọkpu iya bẹ o
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 Unu kele onye bụ iya
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 Onye duru ndu Ízurẹlu
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 O kpota Fero yẹe ndu ojọgu
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 Unu kele onye bụ iya
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 Onye chigbushiru ndu
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 Onye gbushikwarụpho
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 O gburu Sihọnu,
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Ọ bya egbua Ọgu,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 O woru alị phẹ nụ onye
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 Ọo onye-ozi iya, bụ Ízurẹlu
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 Ọo ya nyatarụ anyịbe ndu
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 Ọ bya anafụta anyi l'ẹka
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 Ọ bya abụkwaru iya phọ
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Unu kele Chileke
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.