Provérbios 12

Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Onye aabarụ mba;
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 Onye ọma bẹ tụbaru Chipfu
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 Nwoke ta abụkwa eme
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 Ọkpobe nwanyị bụkwa
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 Iphe, ndu pfụberekoto tụberu
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 Opfu onye ẹjo-iphe egepajẹru
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Ndu ẹjo-iphe bẹ ee-mechaa
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 Ọo gẹ nkwamẹnya
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Ọ kakwa ree l'ị bụ onye
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 Onye pfụberekoto
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 Onye jeru ozi l'alị iya bẹ nri
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 Onye ẹjo-iphe bẹ iphe,
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 Onye ẹjo-ememe bẹ ẹjo-epfupfu,
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 Nemadzụ egudeje
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 Iphemiphe, onye-eswe eme
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 Onye eswe abụjeru:
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 Onye agba ekebe iphe,
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 Mkpọkoro opfu adzụje
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 Ogbogboromọnu,
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Ụghoshi dụ l'ọkpoma ndu
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Ọ tọ dụdu ẹjo-iphe,
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Iphe, adụje Chipfu ẹji bụ
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 Onye nweru egomunggo ta
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 Onye gude ẹka iya eseshi
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Ayọ ọshi emeje g'ike bvụ
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 Onye pfụberekoto akwajẹ
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 Onye ẹnyiru ta amịjedu anụ,
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 Ụzo, a pfụberekoto eshi bẹ
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.