Provérbios 10
Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH
1 Ndu ọwa-a bụ ẹtu,
1 O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe.
2 Ẹku, a kparụ ẹjo akpakpa
2 Aquilo que se consegue com desonestidade não serve de nada, mas a honestidade livra da morte.
3 Chipfu ta ahajẹkwa onye
3 O Senhor Deus não deixa que os bons passem fome, mas impede os maus de conseguirem o que tanto querem.
4 Eme ẹnyiru emejekwa amadụ
4 O preguiçoso fica pobre, mas quem se esforça no trabalho enriquece.
5 Onye kpatarụ iphe, ọ kọru
5 Quem tem juízo colhe no tempo certo, mas quem dorme na época da colheita passa vergonha.
6 Ọnu-ọma bụ okpu-eze,
6 Os bons são abençoados. As palavras dos maus escondem a sua violência.
7 Anyata, a nyatarụ onye
7 Os bons serão lembrados como uma bênção, porém os maus logo serão esquecidos.
8 Onye maru iphe l'ime obu
8 Quem tem juízo aceita os bons conselhos; quem não tem cuidado com o que diz acaba na desgraça.
9 Onye ụta adụdu lẹ ndzụ iya
9 A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada.
10 Onye ebvu ẹnya ẹhuka ẹhuka
10 Quem esconde a verdade causa problemas, mas quem critica com franqueza trabalha pela paz.
11 Ọnu onye pfụberekoto bụ ishi
11 As palavras dos bons são uma fonte de vida, mas as palavras dos maus escondem a sua violência.
12 Ndụmashi akpatsu esemopfu.
12 O ódio provoca brigas, mas o amor perdoa todas as ofensas.
13 Ọnu onye iphe edoje ẹnya
13 A pessoa sábia diz palavras de sabedoria, mas aquela que não tem juízo precisa ser castigada.
14 Ndu mmamiphe bẹ ewojeru
14 Os sábios guardam todo o conhecimento que podem, mas o tolo, quando fala, logo traz desgraça.
15 Ụba onye nweru iphe bụ
15 A riqueza protege os ricos, e a pobreza destrói os pobres.
16 Ụgwo ozi, aapfụ onye
16 O trabalho dos bons produz vida, mas o resultado do pecado é somente mais pecado.
17 Onye angabẹje nchị lẹ mba,
17 Aquele que aceita ser repreendido anda no caminho da vida, mas quem não aceita cai no erro.
18 Onye domiru ndụmashi
18 Com as suas palavras, o mentiroso esconde o seu ódio; quem espalha mexericos não tem juízo.
19 Opfu -paa igwerigwe bẹ
19 Quanto mais você fala, mais perto está de pecar; se você é sábio, controle a sua língua.
20 Ire onye pfụberekoto bụ
20 As palavras dos bons são como a prata pura; as ideias dos maus não têm valor.
21 Olu-opfu onye pfụberekoto
21 As palavras dos bons fazem bem a muita gente, mas a falta de juízo leva à morte.
22 Ọnu-ọma kẹ Chipfu l'emeje g'e
22 A bênção do Senhor Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la.
23 Onye eswe bụ iphe,
23 Para o malvado, fazer o mal é divertimento, mas a pessoa sensata encontra prazer na sabedoria.
24 Iphe, onye ẹjo-iphe atsụ
24 Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
25 Ọo gẹ oke-phẹrephere
25 Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
26 Ọo gẹ mẹe-venịga adụje
26 Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
27 Atsụ Chipfu ebvu akpọriberu
27 Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
28 Iphe, onye pfụberekoto
28 A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29 Eshi ụzo Chipfu bụ iphe,
29 O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
30 Onye pfụberekoto bẹ a ta
30 As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
31 Ọnu onye pfụberekoto bụ
31 As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
32 Ọnu onye pfụberekoto maru
32 Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.