Oséias 14

Bayịburu Izii (IZZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Unubẹ ndu Ízurẹlu; unu lwapfuta Chipfu, bụ Chileke unu! Ọ kwa iphe-ẹji, unu eme meru g'o gude unu daa!
1 Volte, ó Israel, para o Senhor, para o seu Deus. Seus pecados causaram sua queda!
2 Unu kpụru opfu l'ọnu gude lwapfuta Chipfu. Unu bya bya asụ iya: ‘Gụaru anyi nvụ l'iphe-ẹji, anyi emekọta ngu g'ọ ha! Gudenụ eme odoo nata anyi; g'anyi egudekwanụ akpụru-iphe, shi anyi l'ọnu gude gwaa ngu!
2 Preparem o que vão dizer e voltem para o Senhor. Peçam-lhe: "Perdoa todos os nossos pecados e, por misericórdia, recebe-nos, para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
3 Ndu Asiriya taa dụekwa ike adzọ anyi. Ọphu ọ bụedu l'eli ịnya-ọgu bẹ anyi a-nmakoru. Anyi ta abyadụ egudebaa ọnu anyi woru iphe, bụ ẹka bẹ anyi gude mee ya kua “Chileke anyi;” kẹle ọo l'ẹka ngu bẹ onye enwedu nna anọduje l'a phụaru iya obu-imemini.’ ”
3 A Assíria não nos pode salvar; não montaremos cavalos de guerra. Nunca mais diremos: ‘Nossos deuses’ àquilo que as nossas próprias mãos fizeram, porque tu amas o órfão.
4 “Mu e-me-a g'ẹphe dụ-buhu
4 "Eu curarei a infidelidade deles e os amarei de todo o meu coração, pois a minha ira desviou-se deles.
5 Mu a-dụ g'iji akwaru
5 Serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio. Como o cedro do Líbano aprofundará suas raízes;
6 Ụnwu iya ọphu dụ nwa
6 seus brotos crescerão. Seu esplendor será como o da oliveira, sua fragrância como a do cedro do Líbano.
7 Amadụ adọaharu lẹ mkpula
7 Os que habitavam à sua sombra voltarão. Reviverão como o trigo. Florescerão como a videira, e a fama de Israel será como o do vinho do Líbano.
8 ?Bụbaa gụnu bẹ ndu
8 O que Efraim ainda tem com ídolos? Sou eu que lhe respondo e dele cuidarei. Sou como um pinheiro verde; o fruto que você produz de mim procede".
9 “?Bụ onye bụ onye maru iphe? G'ọ nwụtakwa iphe l'iphe-a! ?Bụ onye bụ onye iphe, edoje ẹnya ree? G'ọ tụkokwa doo ya ẹnya! L'ụzo kẹ Chipfu dụkotakwa nhamụnha. Ọ bụru ndu pfụberekoto eshi iya. Obenu lẹ ndu eme ẹjo-ememe bẹ ụpfu adụje m'ẹphe -je iya eshishi.”
9 Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.