Joel 3
Bayịburu Izii (IZZ) vs BKJ
1 “Kẹle-a; o -rwuẹpho lẹ
1 Porque, eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que trarei novamente o cativeiro de Judá e de Jerusalém,
2 bẹ mu a-chịkobe ọhamoha
2 e também reunirei todas as nações, e as farei descer ao vale de Jeosafá; e ali com elas pleitearei por causa do meu povo, e minha herança, Israel, a quem elas espalharam entre as nações e repartiram a minha terra.
3 Ẹphe tụaru ndibe mu
3 E lançaram sorte sobre o meu povo, e deram um menino por uma prostituta, e venderam uma menina por vinho, para que pudessem bebê-lo.
4 “Sụ-a; ?bụ gụnu bẹ unu a-gụru nụ mu; unubẹ ndu mkpụkpu Taya yẹe ndu mkpụkpu Sayịdonu; mẹkpoo unubẹ ndu bukọta l'alị ndu Filisitayinu l'ophu? ?Bụ iphe, mu meru bẹ unu apfụ mu ụgwo iya tọo? Ọ -bụru l'ọo ụgwo bẹ unu apfụ mu bẹ mu e-kwo-a gburumu mee ẹgwegwa woru iphe, unu meru tukobe unu l'ishi;
4 E também que tendes vós comigo, ó Tiro e Sidom, e todos os termos da Palestina? Irão dar-me recompensa? Pois se me recompensas assim, com agilidade e rapidez retornarei a vossa recompensa sobre a vossa cabeça.
5 kẹle unu wotaru mkpọla-ọchaa mu; yẹe mkpọla-ododo mu bya atụko ẹku mu ndu ọphu kachaa ama mma vuta je akụbe l'ụlo nshi unu.
5 Porque levastes a minha prata e o meu ouro, e pusestes nos vossos templos as minhas coisas desejáveis e formosas.
6 Unu woru ndu Jiuda yẹe ndu Jierúsalẹmu ree ndu Gurisu g'ee-shi g'unu mee g'ẹphe nọdu ẹnya l'oke alị ẹka ẹphe shi.
6 Os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém também vendestes aos gregos, para os apartar para longe dos seus termos.
7 “Lekwa; mu e-mechakwaa je achịfuta phẹ l'ẹka ono, unu chịru phẹ je eree ono. Mu ewophutakwanụ iphe, unu meru azụ bya atukobe unu l'ishi.
7 Eis que eu os retirarei do lugar para onde os vendestes, e retornarei a vossa recompensa sobre a vossa própria cabeça.
8 Mu a-chịta ụnwu unu unwoke mẹ ụnwu unu ụnwanyi chịru reshia ndu Jiuda; ẹphe achịta phẹ ree ndu Seba; mbụ ọha kwata dụkpoo ẹnya ọkpobe adụdu.” Ọ kwa Chipfu bẹ pfuru iphe ono.
8 E venderei vossos filhos e vossas filhas na mão dos filhos de Judá, e ele os venderão aos sabeus, a um povo distante, porque o SENHOR o disse.
9 Unu woru iphe-a pfuaru
9 Proclamai isto entre os gentios; preparai a guerra, acordai os homens poderosos; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.
10 Unu kpụkwaa ọ́gù unu g'ọ
10 Forjai espadas das vossas enxadas, e lanças das vossas foices; que o fraco diga: Eu sou forte.
11 Unu dzukọbe ẹgwegwa;
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os pagãos em redor, e reuni-vos. Faze descer ali os teus fortes, Ó SENHOR.
12 “G'ọhamoha tsulihunu!
12 Despertem-se os pagãos, e subam ao vale de Jeosafá; pois ali me assentarei para julgar todos os pagãos em redor.
13 Unu watanụ egbu mma unu
13 Lançai a foice, porquanto a seara já está madura; vinde, descei, porque o lagar está cheio, e as gorduras transbordam, pois a sua maldade é grande.
14 “Igwe-ọha; igwe-ọha kụru lẹ
14 Multidões, multidões no vale da decisão; pois o dia do SENHOR está perto, no vale da decisão.
15 Ẹnyanwu yẹe ọnwa bẹ ee-me
15 O sol e a lua escurecerão, e as estrelas retirarão o seu brilho.
16 Chipfu a-gbẹ l'úbvú Zayọnu
16 O SENHOR também rugirá de Sião, e fará ouvir a sua voz de Jerusalém; e os céus e a terra tremerão, mas o SENHOR será a esperança do seu povo, e a força dos filhos de Israel.
17 Noo teke unu a-maru l'ọo
17 E vós sabereis que eu sou o SENHOR vosso Deus, que habito em Sião, o meu santo monte; então Jerusalém será santa e estranhos não passarão mais por ela.
18 “O -rwua mbọku ono bẹ
18 E acontecerá que, naquele dia, os montes derramarão vinho novo, e as colinas manarão leite, e todos os rios de Judá estarão cheios de águas; e uma fonte sairá da casa do SENHOR, e regará o vale de Sitim.
19 Obenu l'alị ndu Ijiputu
19 O Egito será uma desolação, e Edom será um deserto assolado, por causa da violência contra os filhos de Judá, porque derramaram sangue inocente em sua terra.
20 Obenu lẹ ndu Jiuda e-buru
20 Mas Judá será habitada para sempre, e Jerusalém de geração em geração.
21 Noo teke mu a-gụru phẹ nvụ
21 Porquanto purificarei o sangue daqueles que eu não tinha purificado; porque o SENHOR habita em Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.