Ezequiel 15

Bayịburu Izii (IZZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tọbudu iya bụ; Chipfu bya epfuru opfu yeru mu sụ:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 “Nwa ndiphe; ?Bụ gụnu bụ iphe, vayịnu gude ka oshi ọzo, nọ l'ọswa ree?
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 ?O nwekpọoru iphe, barụ urwu, eegudeje oshi iya eme tọo? Mbụ-a; ?e gudejekpọnu oshi iya apyịta nggu, eekobeje iphe?
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 Ọ bụchia l'ọku bẹ eewojeru iya chie; ọku ekee ya ishi labọ; bya ekebashịa echilabọ iya ekebashị. ?Bụ gụnu bẹ ọ dụ k'ememe teke ono?
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 Teke ọ bụ l'ọ tọ dụdu iphe, ọoga mkpa iya teke o dzuru oke; ?bụ-chia teke ọku gbẹ kewa iya ishi labọ bya ekebashịa echilabọ iya; bẹ ọ-gbẹchihuna bya enweru iphe ọ-bya adụ ree k'egude mee tọo?
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 “Ọo ya bụ lẹ-a; wakwa iphe, Nnajịuphu, bụ Chipfu epfu baa: Ọo ẹgube ono, mu wotaru vayịnu ye l'ọku g'ọ bụru nkụ l'ime iphe, bụ oshi, nọ l'ọswa ono bụ gẹ mu e-me iphe, bụ ndu bukọta lẹ Jierúsalẹmu.
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Mu a-ghachiru phẹ iphu lẹ kẹ njọ. A makwarụ-a l'ẹphe lụfutawaru l'ọku ono; ọle ọ bụkwapho ọku e-kepyashị phẹ. Teke mu ghachiẹru phẹ phọ iphu lẹ kẹ njọ; bẹ unu a-maru l'ọo mbẹdua bẹ bụ Chipfu.
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Mbụ-a; alị ono bẹ mu e-me g'ọ bụru ochobu; kẹle ẹphe ta ahadụru adụ ghẹlegheleghele. Nokwa iphe, Nnajịuphu, bụ Chipfu epfu bụ ono.”
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.