Ester 10
Bayịburu Izii (IZZ) vs VC
1 Eze Kuzakusẹsu bya atụa ekemu gẹ ndu bukọta l'alị-eze iya g'ọ ha je akpaa lẹ ndu bukube eze-ẹnyimu tụje akịriko nụ iya.
1 O rei Assuero impôs um tributo sobre o continente e sobre as ilhas do mar.
2 Iphemiphe, o mekọtaru gude goshi g'ọkpehu iya habe shii; wakwaphọ g'o meru gẹ Mọdekayi bụru onye parụ ẹka bẹ e dekọtaru l'ẹkwo akọ iphe, meru l'alị ndu Peshiya; waa ndu Midiya.
2 Tudo o que concerne a seu poder e suas façanhas e os detalhes sobre a elevação de Mardoqueu pelo rei estão escritos no livro das Crônicas dos reis dos medos e dos persas.
3 Mọdekayi onye Jiu bụru iya nọ-tsotaru eze Kuzakusẹsu l'ọkwa; bụru onye parụ ẹka l'ẹhu ndu Jiu; tẹme ọ dụ igwerigwe ndu Jiu, bụ ụnwunna iya l'obu. Ọ nọdu anọduje eme iphe, a-dụru ndu Jiu ibe iya lẹ ree; bya anọduje epfu iphe, e-me g'ẹhu dụ phẹ guu.
3 Porque o judeu Mardoqueu era o primeiro depois do rei Assuero. Ele gozava de grande consideração entre os judeus e era amado pela multidão de seus irmãos. Procurava o bem de seu povo e falava a favor da felicidade de toda a sua nação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.