2 Tessalonicenses 1
Sepik Iwam NT (IWS_TBL) vs AAI
1 Pol, Silvenes, Timoti ta yokwowa krɨma wɨnkika iikamɨm naɨngwo tɨbmiiyɨm Adi Komii siir pɨuganɨm om Tesalonaika hɨranɨm kɨmiiram. Mɨ kɨma krɨmiir Adi Komii mɨ Bɨiyan Inkam Komii Jisɨs Krais sowiirgo.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Mɨ krɨma hɨnɨɨna naɨngwowi Adi Komii krɨmiir Wanɨn siya mɨ Bɨiyan Inkam Komii Jisɨs Krais siya, sowiir naɨngwoyɨmiyoka kɨmaka dwo mɨ kɨma hɨriiyar dongwomamaɨr aekaeyam. Ɨriig.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ɨinokɨinokɨn, krɨma Adi Komii siir boɨn wadɨe iikam kɨmiirsi. Dimusi rani, kɨma Adi Komii siiramɨn nhami nhami naɨngwo tɨbmii rani mɨ wɨm kɨma nhami nhami mɨ naɨngwokwonanae rani, ɨrni nwɨrniyamɨn.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Dimusi rani, krɨma kɨmiir inɨgɨm tɨ dimɨn taemɨnɨm sɨmiirsi hainani mɨ krɨma ɨna boɨnmamauugiyɨm iikamɨm Adi Komii siir pɨugananɨm hɨnda tɨnda nwowɨm sɨmiir mɨ krɨma sɨmiir boɨnmɨmauu dimɨn biyɨeyɨm yɨpɨkɨ iikamɨm sɨma tɨrɨm kɨmiir mɨ kɨmiirɨn sɨma kɨmpɨpɨsu prasae bɨ hauugɨm. Mɨ tɨ kɨmpɨpɨsu hɨriinanɨm yɨm wɨ maɨrgɨmaɨrga nwo karam kɨmiir nwowwaigɨnɨu rani. Nɨɨngaka. Wɨm kɨma maɨrgɨmaɨrga mɨ kɨrɨe hɨriiyar nokworɨnu krɨpkaiigɨm. Ɨriig.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Mɨ kɨma hɨriiyar dokworɨnukrɨpkai krɨmiir nɨisiimauuɨm Adi Komii siya iikam ɨmiirɨn wa kiwaki kɨmiir kɨnankɨuam. Dimusi rani, krɨma siir mɨi aiir mɨrii. Mɨ hɨriinan saiirsika Adi Komii siya wɨ iikam whɨekakɨm wɨ sɨmiir nɨisiimauuwi hɨnɨɨnɨn wɨm kɨma wadɨekɨm. Dimusi rani, wɨm kɨma ta kɨnankɨu aiirɨn hɨriiyar nokworɨnukrɨpkaigɨm mɨ yɨm sɨma mɨiyɨk rani mɨ siya wɨ hɨnɨɨna boɨni ɨni wadɨeyar mɨ owɨn kɨra saɨkar timɨ ɨnkɨn o mɨ kɨriirɨn wɨ siyar kɨgrɨraowi.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Mɨ mhoɨiya Adi Komii siya wɨ tɨ iikamɨm yɨpɨkɨ bɨiya siyɨu biyɨe kɨriir tɨrɨm sɨmiir nonkwobumbunɨnkɨni. Dimusi rani, iikam whɨekakɨm siya wɨ wadɨeyar sɨbgu kɨgɨrkaki.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Mɨ ɨriipa hɨriinan mhoɨiya Adi Komii siya wɨ tɨ dimɨn taemɨnɨm yɨpɨkɨn kɨmiir mɨ krɨmiir maɨrgɨmaɨrga krɨmiir nwowaigɨnɨu karamae nwowiyɨm mɨ wɨ siya nɨtkiigii mɨ sɨma wɨ krɨmiir haiburgigi mɨ krɨma wɨ wadɨeyar sɨbgu owi. Mɨ tɨ dimɨn taemɨn whɨekakɨm wa nɨmbiyami ɨiya Jisɨs siya mɨ siir paekwo sɨm ɨeya ɨiya sowa Adi Komii siir om ɨiir haiburgigi mɨ sɨma wɨ sɨma sɨma nɨmbiyamnae paeya paowii karamaeya saiir hɨrɨn.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Mɨ siya yɨpɨkɨ iikamɨm Adi Komii siir nɨnoknɨnkɨnsi boriisopɨm wɨ sɨmiir tɨrbuwi, iikamɨm yɨpɨkɨm krɨmiir Bɨiyan Inkam Komiiyɨn Jisɨs siir Yai Wɨn Kɨbiya saiir wakaeyokna karamae nwowiyɨm wɨ warar mɨ ɨnkɨn tɨrbumbuki.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Mɨ tɨ hɨriinan iikamɨm siya wɨ sɨmiir tɨrbumbuwi mɨ Bɨiyan Inkam Komiiyɨn siya wɨ sɨmiir nɨkropki sɨma siir whwonkam ɨda nwosi mɨ siir dimɨn kɨrɨe komiiyɨn paenan nɨuyaeiyɨn mɨ siir kɨrɨe komii aeya mɨ wɨ sɨma tɨoɨdwomaii ɨinokɨinokɨn.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Mɨ tɨkɨriigɨnɨm yɨm wɨ taka hɨnɨɨn ɨiya sae nɨmbiyami mhoɨiya siya nɨti mɨ ɨriipa hɨriinan iikamɨm yɨpɨkɨ siir wakaeyokna apiyɨm saiirsika mhoɨiya sɨma wɨ inɨg komii siir hauuwi. Sɨma mɨ krɨma wɨ kakakar nwowi mɨ maɨrgɨmaɨrga saɨka nɨnkɨn owi. Mɨ siir yaiyɨm krɨma bɨdi yanaaknɨnkii haigɨnɨuɨm mɨ kɨma sɨmiirar wakaeyokna ap. Mɨ tɨ hɨriinan saiirsika kɨma mɨ sɨma wɨ tɨ digworaekwowɨm sɨmiir nwokɨ tɨrɨm.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Mɨ ta hɨriinan saiirsika ɨinokɨinokɨn krɨma iikam kɨmiiramɨn Adi Komii siirama srɨii, kɨma wɨ mɨi mɨiyɨk nwokɨ mɨriiyɨm mɨ ta hɨriinan saiirsika siya wɨ hɨnɨɨn asi naɨngwowi siir yɨnisɨsɨm nwowamɨn. Krɨma siiram kwɨs boɨni mɨ ta hɨriinan saiirsika kɨma wɨ dimɨn taemɨn mɨiyɨk mɨiyɨkɨm kɨma tɨram naɨngwowɨm wɨ sɨmiirar nwokɨ tɨrɨm. Mɨ kɨma tɨ dimɨnɨm kɨma tɨrɨm wɨ siir kɨrɨe aiirar tɨri, whɨsarii rani, kɨma siiram naɨngwo tɨbmiigɨm.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Mɨ krɨma ta hɨriinana saiirsi kwɨs boɨni Bɨiyan Inkam Komiiyɨn krɨma siir inɨgɨn wɨ kougɨkouwa hainanki. Dimusi rani, tɨ dimɨn mɨiyɨk mɨiyɨkɨm siya tɨrɨm iikam kɨmiir kwoɨn ɨmiir mɨ sɨma wɨ kɨmiir inɨg ɨmiir hainanprapraskii. Dimusi rani, siirsika. Mɨ tɨ dimɨn taemɨnɨm wa nɨmbiyami whɨsarii rani, krɨmiir Adi Komiiyɨn mɨ krɨmiir Bɨiyan Inkam Komiiyɨn Jisɨs Krais sowiirni naɨngwoyɨmiyoka ɨni krɨmaka nwowa. Ɨriig.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.