Filipenses 4
Yai Wɨn Kɨbiya (IWS) vs AAI
1 Mɨ ta hɨriinan saiirsika, tɨ kariir nomiiyauɨm, kɨma yɨpɨkɨ kara naɨngwokwonanaeiyɨm, kariir kwoɨn komiiyɨn nɨtam naɨngwowi kɨmiir kɨgnakiyam mɨ kara ɨni maɨrgɨmaɨrga kɨmiiramar mɨ owɨn mɨ ɨni kɨmiir inɨg ɨiirar mɨ hainankiyɨn mɨ wɨm kɨma ɨni kariir mɨiya saiir paenidnan ywowɨm. Mɨ kɨmiir naɨngwo tɨbmiiya kɨrɨe hɨriiyar dwokrɨpkai siiramɨn dimusi rani, dimɨn taemɨnɨm kara boɨnmɨmauuwɨm kɨmiir sɨmiirsika.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Yuodia Sintiki kowiirɨn, kara pɨ ɨgao yai boɨnki! Kowa ɨrɨpa dongwomamaɨr ae mɨ Bɨiyan Inkam Komii Krais siiram wakaeyokna apɨm kwoɨn whɨruwar dwoki.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Kara kariir nomiiyau kɨbiyo kowiir boɨnkii yɨpɨkɨ bɨiya kanaka mɨriiyo tɨ dimɨn kaimwowɨm sɨmiir, kowa tɨ wig ɨso sowiir whɨnkɨnsiis haigɨnɨu sowa kwoɨn whɨrua nwowɨm. Dimusi rani, kariirɨn sowa ɨsaɨrar whɨnkɨnsiis haigɨnɨugo Adi Komii siir yai wɨn kɨbiya saiir nanaaknɨnkii haigɨnɨuwɨm, Klemen saɨka. Mɨ kɨmiir iikam nhɨrɨm kariirɨn sɨma warar whɨnkɨnsiis haigɨnɨugɨm mɨ ta hɨriinan saiirsika Adi Komii siya kɨmiir inɨgɨm Yokwo Komii saiir hɨr wɨnɨm sɨmiir asi nɨnoknɨnkɨni. Mɨ tɨriigɨnɨm yɨpɨkɨ kwoɨn wɨn haiyɨm wɨm kɨma ɨni siir yɨnisɨsɨm ywowɨm.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Kɨma maɨrgɨmaɨrga dwo Bɨiyan Inkam Komii Krais siiram. Kara kɨmiirɨn pa swokɨ boɨnkii, kɨma maɨrgɨmaɨrga dwo.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Wɨ kɨmɨmɨn tani Bɨiyan Inkam Komii Jisɨs Krais siyan wɨ sɨpi swokɨ ɨuunaiinii nua tɨriir. Mɨ ta hɨriinan saiirsika, wɨ hɨriinan asi tɨri mɨ wɨ iikam whɨekakɨm sɨmaka nongwomamaɨr aei.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Mɨ kɨma whɨekakɨm dimɨn taemɨn whɨekakam kɨpi naɨngwokwonanaei mɨ Adi Komii krɨmiir Wanɨn siiram srɨi tɨ dimɨn taemɨnɨm kɨma boɨniyɨm kɨma haiyam. Mɨ ɨiya kɨma Adi Komii saɨka boɨni mɨ kɨma siiram srɨii mɨ tɨ dimɨnɨm saeya tɨrɨm sɨmiirsi boɨn wadɨeki siirɨn.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Mɨ ta hɨriinan saiirsika ta Adi Komii siir nongwomamaɨr aeya yɨpɨkɨ wɨ nɨnoknɨnkɨn karamae krɨma nwowi mɨ kɨmiirɨn wɨ saiir kɨrɨeni whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwi mɨ wɨ siya kɨgrɨraowi kɨmiirɨn mɨ kɨma wɨ maɨrgɨmaɨrga nwowi mɨ wɨ dimɨn kɨbi kɨbiyɨm sɨmiiraramar naɨngwowi. Dimusi rani, nɨm krɨma Krais saɨka bɨdi yamasukikɨnɨm.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Mɨ tɨ nwokrɨpkaigiyan yaiyɨm kara kɨmiir boɨnmauuwanɨm yɨm tɨ sɨm, kɨma tɨ dimɨn taemɨnɨm nɨksɨsae karam nwowiyɨm sɨmiiramɨn nhami nhami kɨpi naɨngwo mɨ yɨ tɨriigɨnɨn yɨo kaimwowaɨrgɨn. Mɨ dimɨn taemɨnɨm yɨpɨkɨ Adi Komii siya naɨngwowiyɨm yɨm wadɨekɨm mɨ dimɨn whɨrkɨ bɨ mɨ kɨmbugɨm, kaimwo kɨnaɨrgɨm mɨ yɨpɨkɨ iikam nhɨrmi whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwiyɨm. Mɨ kɨma dimɨn taemɨnɨm Adi Komii siya mɨ iikam ɨkɨm maɨrgɨmaɨrga sɨmiir nwowaigɨnɨuwiyɨm sɨmiiram daɨngwo mɨ dimɨn taemɨnɨm yɨpɨkɨ wadɨe nwowiyɨm mɨ ta hɨriinan saiirsika iikamɨm sɨmiir kwoɨnɨm sɨmiir asi wakaeyokna api. Mɨ pɨkɨ hɨnɨɨn dimɨn ɨkɨm wadɨe nwowɨm tɨ dimɨnɨm sɨmiir hɨriinan mɨ kɨma wɨ tɨ sɨmiiraramar daɨngwo ɨski.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Mɨ dimɨn taemɨnɨm yɨpɨkɨ kara boɨnmɨmauuwɨm kɨmiir mɨ kɨma mɨ kɨga kariir sɨmiir wakaeyokna ap mɨ kɨma sɨmiir wakaeyokna api mɨ ta hɨriinan saiirsika Adi Komii siya kɨmiirɨn wɨ maɨrgɨmaɨrga asi nwowaigɨnɨuwi mɨ siya wɨ ini hanɨɨn kɨmiir kwoɨn ɨmiir kwɨrii ɨdwokaii. Ɨriig.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Kara maɨrgɨmaɨrga prasae bɨ nwokɨn Bɨiyan Inkam Komii Krais siiramɨn. Dimusi rani, bɨiya kɨma kariir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwam naɨngwokɨm. Bɨiya kɨmar boɨnɨnkɨnɨunaniyɨn kariir mɨ ɨni tariinanar yadɨgniyɨn mɨ kɨma nhami nhami bɨ boɨnkɨm hɨnɨɨnɨn kɨma kariir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwɨm wɨ dɨg nwo rani. Mɨ tariinanɨn kɨma kariirɨn ɨna swokɨ whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwɨm.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Kara tɨ dimɨn taemɨnɨm kɨmiir bɨ boɨnmauugɨm. Dimusi rani, kara digworaekwowam whaowaekɨn. Kara ɨna nɨnoknɨnkɨnɨn mɨ kara sɨmiirsiyɨn naɨngwoyɨmyok rani kara wɨ maɨrgɨmaɨrgar nwowi sɨmiiramɨn.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Kara ɨna nɨnoknɨnkɨnɨn siyɨuɨn inkam paeprikabnan mɨ owiyɨn siirɨn mɨ inkamɨn digworaekwokɨ naokɨngugunankai ɨkɨn. Kara ɨiyɨm mɨ omɨm kara nwowiyɨm sɨmiirɨn ɨna sɨbgu ɨnoknɨnkɨnɨm mɨ kara mhɨigɨ mɨ aowi mɨ kariir mhɨiya saeya mɨ kɨnɨuwi, yɨo kara pa nɨnoknɨnkɨnkii kariir kwoɨnɨn maɨrgɨmaɨrga siya nwowiyɨm.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Mɨ tɨ digworaekwowɨm kara sɨmiir tɨri wɨ dɨgar nwowi yɨpɨkɨ kara boɨnmɨmauuwɨm kɨrɨeya Krais siya hauuwa kariir mɨ kariir kwoɨnau kɨnɨrkai haigɨnɨuwa saiir kɨrɨeni.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Kɨma kariirɨn bɨmbɨuwi bɨ tɨrkɨn mɨ ɨiyɨm dimɨn biyɨeyɨm kariiram nɨmbiniyɨm mɨ wɨm kɨma kariir bɨdiyar mɨ whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwɨm.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Bɨiya ɨiya kara nu haɨmii Masedonia hɨr haiburgigɨn Adi Komii siir yai wɨn kɨbiya saiir boɨnmɨmauuwam mɨ Filipai kɨmiir iikamɨm kariirɨn dimɨn taemɨnɨm kɨma kɨmar hauugikɨn, siyɨuɨn iikamkɨm sɨm hauuwiyɨn sɨmiir nomiiyau ɨmiir siir hɨriinan. Iikamɨm ɨkɨ om nhɨrɨm sɨɨmɨm yɨm kariirɨn dimɨn sɨm whɨr bɨ swokɨ hauumɨmɨnkɨm ɨni kɨma kɨmar ywowɨskiyɨm.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Bɨiya ɨiya kara om Tesalonaika hɨr nwowɨn mɨ kɨma kariir bɨdiyar mɨ whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwɨm mɨ dimɨn taemɨn kariiram bɨdiyar mɨ hauugiyɨm mɨ ɨni kɨma kaimwowar swokɨ hauugiyɨm digworaekwowɨm kariir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwamɨn.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Kara yai karamaeka kɨma dimɨn taemɨn kariiram kɨma mɨ hauugiyɨm kara ha naɨngwowi Adi Komii siya kɨmiirɨn dimɨn mɨiyɨk mɨiyɨk ɨmiirar hauugɨn. Dimusi rani, tɨ digworaekwowɨm kɨma tɨrɨm kariir sɨmiirsika.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Kara digworaekwo kasa bɨ haiwɨnkɨn ɨni tɨ digworaekwowɨm kara naɨngwowɨm kara haiwɨnam Epafrodaitas siir ɨɨnankɨn yɨpɨkɨ tɨ digworaekwowɨm kɨma nonkwo hauugiyɨn kariir ninɨ hauugiyɨm ɨni sɨmiir haiburɨn. Mɨ tariinanɨn kara dimɨn whɨram whaowaeki rani. Mɨ tɨ digworaekwowɨm kɨma haɨngiriyɨu haigɨnɨm kariiram yɨm maɨrgɨmaɨrga kariirara bɨ nwowaigɨnɨugɨm yɨm Adi Komii siir warar nwowaigɨnɨugɨm maɨrgɨmaɨrga. Mɨ tɨ digworaekwowɨm yɨm ɨni tɨ dimɨn kɨbi kɨbiyɨm pɨuii mɨiyɨk whakiyɨm Adi Komii siir nɨnkɨn ɨmiiyaeyɨm ɨni sɨmiir hɨriinan ywowɨm.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Dimusi rani, kɨma digworaekwo kariir hauugikɨm mɨ kariir Adi Komiiyɨn yɨo ɨriipɨ hɨriinan yɨo wɨ digworaekwo kɨmiir mɨ hauuwi, tɨ digworaekwowɨm kɨma haɨnguguwɨm kaimwoka. Dimusi rani, kɨma ɨni Jisɨs Krais saɨkar yamasukikɨnɨm mɨ kɨma tɨ digworaekwowɨm Adi Komii krɨmiir Wanɨn siya kɨmiirɨn wɨ pranaepranae nɨkboɨnmamaɨr haigɨnɨu rani mɨ kɨma wɨ sɨmiiram whaowae rani siya kɨmiirɨn wɨ kasa kasa hauu rani.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Ha wɨt, krɨma krɨmiir Adi Komiiyɨn siir inɨg ɨiirarar hainani. Dimusi rani, siya wadɨekɨwadɨekɨn. Mɨ yaimwokɨyaimwowan inkamkɨn. Ɨriig.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Kara mɨ kariir nomiiyauɨm tɨran ɨma, krɨma kɨmiirɨn yapa yapa nokboɨnmamaɨrgi krɨmiir nomiiyauwɨm warauranɨm kɨmiirɨn yɨpɨkɨ Jisɨs Krais siir wakaeyokna apiyɨm, krɨma kɨmiir nokboɨnmamaɨrgi.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Iikam whɨekakɨm tɨranɨm yɨpɨkɨ Krais Jisɨs siir wakaeyokna apiyɨm sɨma kɨmiir nokboɨnmamaɨrgikɨm. Nhɨrɨm yɨpɨkɨ Krais siir wakaeyokna apiyɨm yɨpɨkɨ inkam komii Sisa siir mɨriiyɨm, sɨma kɨmiir nokboɨnmamaɨrgikɨm.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Kara Bɨiyan Inkam Komii siiramɨn mɨnam srɨigɨn siya siir naɨngwobumbu aiir hauuwɨm mɨ saeya wɨ kɨmiir kwoɨnau waraurar nwokɨ okrɨpkaigiyamɨm. Ɨriig.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.