Apocalipse 22

Yai Wɨn Kɨbiya (IWS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɨ mhoɨiya tɨ Adi Komii krɨmiir Wanɨn siir paekwosɨmɨn kariirɨn siya yɨisiimauu opa iikam whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwiya wadɨe sɨma sɨbgu owam. Mɨ taka opa Bɨiyan Inkam Komii siir ipiiya hɨrankɨ nɨtka maeyauwa Adi Komii siya nɨdwokaiiya mɨ ipiiya inkamɨn sibsibnanɨn siya mɨ ɨdwokaiiya aka.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Mɨ ta opa ɨni hindara kɨgɨguskiya mɨ saeya ɨni siyɨuɨm sɨmiir yapa yapar nakiinaniyam dɨgɨm, siyɨuɨn siir bopwonau. Mɨ ɨeyɨn siir ɨegbid kwɨso paekɨ bɨdi yɨnkɨn okwokwonamwo. Mɨ sɨmiir paenidɨm iikam ɨmiirɨn sɨma tɨri wadɨe sɨbgu oyokiyokiikaeyamɨm. Mɨ bɨewi bɨewiyɨm tɨ paeyɨm ɨdɨp ɨdɨpɨn ɨuur kwɨsa budigɨm. Bwan bwanɨm sɨma paenidkɨnar budikɨm mɨ tɨ paeyɨm sɨmiir kwowɨm iikamɨm makak makakɨm nupai nupaiyɨm tɨ nu ɨiirar nwowɨrkakɨm sɨmiirɨn wɨ sɨma nɨnɨmnɨski haigɨnɨuwi wadɨe sɨma sɨbgu owam ɨinokɨinokɨn.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Mɨ dimɨn taemɨnɨm bɨiyanɨm tɨ nuɨn siirɨm nikɨ tɨoɨdwomaigiyɨm, yɨm wɨ Adi Komii siya dɨgɨguskii siya mɨ inkamɨn sibsibnan ɨkɨn sowa wɨ tɨ om komii ɨiir nwowi iikamɨm sɨmiir kɨgɨrkakam. Mɨ sɨma sowiir inɨgɨn wɨ hɨriinan saiirsi hainani.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Mɨ tɨ iikamɨm wɨ siir whwonkam ɨiir kɨgi mɨ siya siir inɨgɨn wɨ sɨmiir mwo ɨmiir haɨnmɨmakɨuwi.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Mɨ tapaiirɨn wɨ nɨiisɨmkɨ wara swokɨ omɨmɨn tani. Mɨ iikamɨm wɨ sikwo pae mɨnam naɨngwo rani, sikwo pae mɨnaka nɨrɨriya apam siyɨu ɨiirɨn mɨ wɨ bɨeyam mɨ aɨngwo rani, nɨnomor kou hɨrɨn. Mɨ Bɨiyan Inkam Komiiyɨn Adi Komiii siya wɨ hɨr nwowi mɨ bɨe siir maeyauwa wɨ siya kisɨna owi mɨ wɨ siyar nɨuya ɨskii mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ siir yai aiir wakaeyokna apiyɨm sɨma wɨ iikamɨm iikam kɨgɨrkakiyɨm wɨ sɨmiir hɨriinan nwoyokiyokɨikaeyami ɨinokɨinokɨn. Ɨriig.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Mɨ Adi Komii siir paekwosɨmɨn siya boɨnki kariirɨn, tɨkɨ yaiyɨm warɨ kɨra wɨnaowidɨn yɨm kaimwokɨkaimwowaɨrgɨm wɨ hɨriinanar nɨmbiyami. Mɨ Bɨiyan Inkam Komiiyɨn Adi Komii siyan yɨpɨkɨ wɨ profet kamɨm sɨmiir kwoɨnɨm sɨmiir hɨurworwokaii mɨ sɨma wɨ siir yai aiir nwokɨ anaaknɨnkiihaigɨnɨuɨm. Siya siir paekwosɨm ɨmiir bɨdi yɨkrokiyɨm mɨ sɨma ha nɨtɨm mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ siir yai ɨmiir wakaeyokna apiyɨm siya yauunɨ anaaknɨnkiihaigɨnɨuni dimɨn taemɨnɨm yɨpɨkɨ wɨ nɨmbiyami.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Jisɨs siya tɨ hɨnɨɨna boɨnkikɨn kɨma hoɨmgakar wakaeki. Kara nɨtam tɨri. Mɨ tɨ iikamɨm yɨpɨkɨ kariir yaiyɨm ta yokwo aiir nwowɨm sɨmiir wakaeyoknam mɨ ha naɨngwo tɨbmiiyɨm, sɨma wɨ maɨrgɨmaɨrgar nwowi.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Kara Jonkɨn mɨ tɨ digworaekwowɨm kara kɨgɨm mɨ tɨ yaiyɨm kara mɨ wakaekɨm. Mɨ tɨ dimɨn taemɨnɨm kara kɨgɨm mɨ kara wakaeyɨm sɨmiir mhoɨiyan kara ogmwo kɨmɨdiniya tɨ paekwosɨmɨn yɨpɨkɨn kariir nɨisiisimauuɨn tɨ dimɨn taemɨn ɨmiir siir ɨgmiiga kingiinar inɨ waisi hɨuɨu.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Mɨ siya kɨmɨdiniya kariir boɨnki, tɨkɨ dimɨn taemɨnɨm sɨmiir kɨpi tɨr. Kara Adi Komii siir mɨi aiir mɨriigɨn iikam kɨmiir hɨriinan ɨrɨpa kɨma haɨngiriyɨu owiya kɨmiir Adi Komiiyɨn saɨka, kɨmiir pɨugana saiir iikamɨm naɨngwo tɨbmiiyɨm. Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ Adi Komii siir yai aiir boɨnmɨmauuwiyɨm mɨ tɨriigɨnɨm yɨpɨkɨ ɨinokɨinokɨn ta yai aiir sɨbgu waekaeyoknaeiyɨm siir yokwo aiir wɨna, krɨma whɨekakarɨn Adi Komii siir mɨiyan iikamkɨm. Kariir kɨpi hainan! Adi Komii siirarar hainan ɨski.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Mɨ siya ɨna yɨmpiwɨrwɨr boɨnkrɨpkaiyɨn kariirɨn, Adi Komii siir yaiyɨm ta yokwo aiir nwowɨm sɨmiirɨn kɨpi haigiprakai. Dimusi rani, tɨkɨ ɨiyɨm ɨni kingiin nɨtɨm tɨ dimɨn taemɨn ɨma nɨmbiyamanɨm.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Tɨ digworaekwowɨm wɨ kɨmɨmɨn tani wa kwɨmbiyamsasauwi. Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ dimɨn bibiyɨe tɨrɨm yɨm wɨ sɨmiirar kɨntɨrɨnu tɨrkrɨpkaii. Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ dimɨn biyɨeyɨm sɨmiiram naɨngwowɨm yɨm wɨ sɨmiiramar kɨntɨrɨnu aɨngwokwo krɨpkaii. Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ dimɨn mɨiyɨk tɨrɨm, yɨm wɨ sɨmiirar kɨntɨrɨnu tɨrkrɨpkaii. Mɨ tɨ iikamɨm yɨpɨkɨ wadɨe nwowɨm, yɨm wɨ wadɨe hɨriiyar kɨntɨrɨnu okrɨpkaii.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Jisɨs siya boɨn, kɨra wakae. Kara nɨtam swokɨ tɨri. Kara nɨti, kara wɨ iikamɨm sɨmiir digworaekwowɨm sɨmiir naunɨ onkwoni. Mɨ kara sɨmiirɨn wɨ nwokɨ hauuwɨm dimɨn taemɨnɨm bɨiya sɨma tɨrɨm mɨ tɨ tariinan sɨma tɨr ɨkɨm.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Karaɨrgɨn bɨi nwowɨn mɨ mhoɨiya wɨ karar swokɨ okii mhoɨigɨ mhoɨiyɨn. Bɨiya kara bɨiyar nwowɨn kara dimɨn taemɨnar mɨ tɨrkɨn mɨ mhoɨiya sɨmiirɨn wɨ kara sɨbgu tɨri.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ. Adi Komii siir yai aiirar naɨngwo tɨbmiiyɨm yɨm ɨni iikamɨm yɨpɨkɨ sɨmiir yɨuɨs ɨmiir hɨisokiyɨm mɨ wadɨe ha nwokiiyɨm ɨni sɨmiir hɨriinan ywowɨm. Mɨ iikamɨm tɨ hɨriinan nwowi sɨma wɨ maɨrgɨmaɨrga nwowi dimusi rani, Adi Komii siya sɨmiirɨn wa kɨgnɨnkɨn apnɨnopkaigi tɨ omɨn siir ano ɨmiir napnɨnopkainamɨn tɨ paeyɨm sɨmiir paenidɨm yɨpɨkɨ iikam ɨmiir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwiyɨm sɨma nokwoyokiyokɨiyɨm wɨ sɨmiir whɨnaei.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Mɨ iikam bibiyɨeyɨm yɨpɨkɨ sɨmiir kwoɨn ɨmiirar napiyɨm sɨma mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ nop nanaowiyɨm mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ hɨi prɨinanae prɨinanaeiyɨm mɨ tɨriigɨnɨm yɨpɨkɨ iikam nhɨrmi nɨsomsom aokaowiyɨm mɨ tɨriigɨnɨm yɨpɨkɨ uridyɨu bibiyɨeyɨm sɨm nɨnkɨnɨmiiyaeiyɨm mɨ tɨriigɨnɨm yɨpɨkɨ yai prɨiyɨksasaeiyɨm mɨ tɨ hɨriinan iikamɨm yɨm wɨ tɨ om komiiyɨn siir ano ɨmiir napnɨnopkainam tani. Yɨm wɨ idowɨiya hɨrar nwowi.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Jisɨs kara wɨ kariir paekwosɨm ɨiir nɨkropki mɨ siya nɨti siya wɨ yaiyɨm iikamɨm Adi Komii siir pɨugana saiirɨm ɨkɨ omom omomɨm sɨmiir nwowɨm wɨ sɨmiir nanaaknɨnkiihaigɨnɨuwi. An Kara Devidni pɨugana saiirgɨn mɨ an kara siir pɨugana saiir yɨɨnɨekɨn. An Kara ɨni nauunɨn nɨnomor kou whwoyawɨiiyɨn mɨ nugak aiirar nadɨgɨuyakwokiyɨn ɨni siir hɨriinan ywowɨn.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Adi Komii siir naeyɨuɨn mɨ inkamɨn sibsibnan nwo ɨkɨn, siir pɨugana saiir iikamɨm mɨ wiga yɨpɨkɨ siir wignan nwowa, sɨma iikam ɨmiirɨn tɨ hɨnɨɨna boɨnkikɨm, kɨma wɨt. Tɨ iikamɨm yɨpɨkɨ tɨ yai ɨmiir wakaeyɨm sɨma ha boɨnki, kɨma wɨt. Mɨ iikamɨm yɨpɨkɨ kwoɨnkɨ haeiyɨm yɨm ha wɨt ta opa yɨpɨkɨ iikam ɨmiir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwana sɨma sɨbgu oyokiyokɨikaeyamam saiir kwiyaeyam. Mɨ sɨma wɨ hinda nɨɨnga nɨɨnga prɨikwiyaei wɨ umɨr aka nwo rani. Ɨriig.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Kara Jonkɨn. Kara iikamɨm yɨpɨkɨ Adi Komii siir yai ɨmiir wakaeyɨm kɨmiir boɨnkii mɨ tɨ digworaekwowɨm yɨpɨkɨ wɨ mhoɨiya nɨmbimbiyami ta yokwo aiir nwokaiyɨm, kara kɨmiirɨn pɨ ɨgao yai hɨnɨɨna boɨnkii, iikamɨm yɨpɨkɨ yaeya yai nhɨrɨm tɨ yaiyɨm ta yokwo aiir nwokaiyɨm sɨmaka nɨnkɨn wɨnkii mɨ sɨmiirɨn wɨ Adi Komii siya nonkwobumbunɨnkɨni ya yokwo aeya boɨna saiir hɨriinan.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Mɨ tɨ yaiyɨm yɨpɨkɨ kara wɨnkiyɨm ta yokwo aiir nwowɨm sɨmiirɨn iikam nhɨrkɨm nɨinaki mɨ mhoɨiya sɨmiir digworaekwowɨm yɨpɨkɨ tɨ pae ɨiir nwokaiyɨm yɨpɨkɨ iikam ɨmiir whɨnkɨnsiis haigɨnɨuwiyɨn wadɨe sɨma nokwoyokiyokɨikaeyamam ɨinokɨinokɨn yɨm wɨ Adi Komii krɨmiir Wanɨn siya swokɨ haii. Mɨ siya sɨmiirɨn wɨ tɨ siir om komiiyɨn wɨ siir hɨr kɨgnɨnkɨn o rani. Nɨɨngaka.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Mɨ inkamɨn yɨpɨkɨ yai ɨmiir nanaaknɨnkiiyɨn siya boɨn, ɨhɨ, kara wɨ kapi nɨtsauuwi. Bɨiyan Inkam Komii Jisɨs, krɨma whɨekakarɨn kwoɨn whɨrua nwokikɨm mɨ ha boɨnkikɨm, kɨra ha wɨtsau.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Kara ha naɨngwowi krɨmiir Bɨiyan Inkam Komiiyɨn Jisɨs Krais siya dimɨn taemɨn mɨiyɨkɨ mɨiyɨk ɨmiirar tɨrkɨn iikam kɨmiirɨn siir yai ɨmiir napam. Ɨriig.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.