Salmos 16

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Apo ko a Dios, pachonongan mo yaken ta imo o pachipelan ko.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 Vinata ko, “Imo o Apo ko as atavo a narawat ko a mapia am yapo dimo.”
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 Oyod a mapia o kapachasa dira do tawotawo sa no Dios as oyod ko ya a rakoh a kasoyosoyotan.
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 Sira o matarek so angayan a dia voken a no Dios am mangpeh sa so problema, dawa machahap akoava do katoroh da so sakrifisio da kano kapanganianib da so diosdiosan da sa.
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Takwan imo o Apo ko as kano Dios ko. Imo o tomoroh diaken so atavo a kaylangan ko. No andelak ko am mian do tanoro mo.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 No atavo a mian diaken am yapo sa dimo as oyod a mapia. Oyod sa makakniknin o itoroh mo sa diaken.
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 Dadayen ko o Apo ko takwan pawnoten na yaken as kananawo na diaken. Aran mahep do kanakenakem ko sia am torohan na yaken so kasolivan as kavahey na nia diaken o mayanong ko a parinyen.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 Fermi ko sia a manakem, ta mapanmo ko o kafermi na diaken no Dios as dawa arava o ichamo ko.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Makayamot dia am magsal ako as dadayen ko sia as masigorado ko,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 ta piahen moava o kavidin no pahad ko do yanan da no nadiman as kano piahen moava o kahta no karakohan ko.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Ta pinapanmo mo diaken o kapirwa ko a maviay a abo so pandan as masoyot ako ta machirayay ka diaken as no kapachasa ko dimo am pakamian a abo so kapachikomparan.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.