1 Tessalonicenses 3

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dawa do kaoyod namen dana mahoho no kayan no kadngeyan namen dinio am pinipia namen o kapaychatani namen do Atenas,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 tapian mangay dinio o kakteh taya as pachirawatan no Dios do Evanghelio ni Cristo a si Timoteo a mapaypangdet kano mapaynananawo dinio do saray taya,
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 tapian di kamo a dispresio do katayto na aro no pakasisian da dinio a nia so tayto nio na mapanmo a mawara do asa ka nanganohed di Jesus.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Dawa pinatanggal namen inio tapian mapanmo nio o kasivog na mawara diaten no pakasisian a makayamot do nakapanganohed ta di Jesus.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Dawa do kaoyod ko a malijat ninio am tinovoy ko dinio si Timoteo a omadngedngey dinio, ta tarek a ara dana sa o chinatentasionan ni Satanas as kapayvadiw na a abo so sinmo no nakapananawo namen aya dinio.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Amna do nakapayvidi danaya ni Timoteo as kadngey namen sia o rakoh a addaw nio kano kahni no saray nio as katayto nio a makanakem kano makey a makavoya diamen a akma so kanakem kano kakey namen a makavoya dinio,
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 am tayto kami a rakoh so kasoyosoyotan a aran aro o pandidiwan namen as no mismo aya a nadngey namen a saray nio o tayto namen a ichasoyot.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Tayto magsal o tawol namen a makayamot do saray nioaya no Apo ta a si Jesus,
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 as karakoh no kapamahemahes namen do Dios do kasoyosoyotan aya a itoroh nio diamen,
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 as katayto namen a mavidin a machahoahok nia do Dios o kapayrarahan na pa nia o kapirwa ta mayvovoya tapian mapaynananawo namen paynio do panganohdan taya.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Dawa tayto namen a panayahen o kaparin diaten no Dios Ama kano Apo ta a si Jesus a mayvovoya,
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 as katayto namen pa komdaw sia do Apo taya o kapaypaypangay no addaw nio no kadwan dinio kano atavo a tawo a akma so kaddaw namen ninio,
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 as kafermi namen a machahoahok ninio tapian torohan naynio so ayet a ichaparin nio a mahni so saray a diabdibdis do onotan taya tapian abo anti o kaparoparoan nio do salapan no Ama taya a Dios do ito araw a kapayvidi no Apo taya a si Jesus kanira no tawotawo na sa.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.