1 Timóteo 3

No Vayo A Testamento, Salmo, No Libro No Proverbo (IVV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kakawyoran o vavatahen aya a akma sia, “An sino mahoho a adngedngeyen do timban am tayto a manita so oyod a mapia a anongen.”
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 No makey no akmaya sia a anongen am mayanong o kabo no kaparoparoan na, kaasa no kakovot na, kapia no dadakay na, kapatak na do atavo a iyangangay na, kapsek na, kayavayavahen na, kapia na a mananawo,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 kadi na maynoynomen, katanoy na kano rakoh so pasinsia, kadi na machisepasepangan as kano kadi na lakaman no kartos.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Mayanong sia a asa ka tawo a masolib a tomidib do familia na a akma so kaparin na sira so kamanganakan na a manib as kano manganohed sia.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Ta an di na parin no asa ka tawo a patongtongen o anongen na do tanyan na a familia am nawri pava o maparin na tagrarahen o anongen no machonong do tawotawo sa no Dios.
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Mayanong ava do anongen aya o vayo pa a manganohed di Jesus ta tarek na idaay o kakalo na mato no anongen na as kakma na so kaparin ni Satanas a nadaay as nikastigoan no Dios.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Maimportante pa o kayan no mapia a kasincharan sia kano kayan no anib sia aran dira do di omonot di Cristo, ta an mian o paroan sia o kaparin no viay na am tarek a nia o serbien ni Satanas a irarayaw so kapayserbi na do Dios.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Alit na pa dira do pidien a diakono o kapayanong no kapia no dadakay da, ichasaray sa do vatahen da, kadi da maynoynomen, kadi da mayagoman,
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 kahni darana do panganohdan taya a abo so kapaykamadamadanan.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Mayanong o kapanma a omproyba dira as an nakarahan o nakaproyba dira as abo o paroan sira am maparin dana sa matongdo do anongen daya.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 As sira o kakovot da sa a mavavakes am mayanong o kapia no dadakay da, kadi a vahyan dira a makachirichirin so maparahet so kadwan, kapia no disiplina da do viay da as kaparin da ichasaray do atavo.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Mayanong do asa ka diakono o kaasa no kakovot na as kapia na tomidib dia o kametdehan na sa as kano atavo a komwan do familia na.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 An mapia o asa ka diakono do trabaho na am mahap na anti o anib no tawotawo as kaparin na pa a mian so angdet a mapawnonong so panganohdan taya a komapet di Jesu Cristo.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Tayto ako a mayplano a mangwan dinio daw so makalo amna tayto koymo a paytolasan,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 tapian an di ako a nyeng a makangay dinio am mapanmo nio na o mayanong a kaparin no viay no asa ka membro do familia no Dios a nia so timban no maviay aya a Dios as paytetnekan no kakawyoran.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 No kakawyoran aya a tayto ta panganohdan am makakniknin as kano makapamarin. Niaya o kaynyeran na:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.