Salmos 98

Italian Version (ITALIAN1) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Salmo. perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os confins da terra; aclamai, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
5 Cantai com harpa louvores ao Senhor , com harpa e voz de canto;
6 con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultai perante o
7 Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.