Salmos 97

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.