Salmos 47

Italian Version (ITALIAN1) vs BKJ

Sair da comparação
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
10 I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.