Salmos 110

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Di Davide. Salmo. Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi.
1 O Senhor Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”
2 Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion: Domina in mezzo ai tuoi nemici.
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá desde Jerusalém o poder do senhor. “Domine os seus inimigos” — disse o
3 A te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori; dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato.
3 No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
4 Il Signore ha giurato e non si pente: Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek.
4 O Senhor Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
5 Il Signore è alla tua destra, annienterà i re nel giorno della sua ira.
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se
6 Giudicherà i popoli: in mezzo a cadaveri ne stritolerà la testa su vasta terra.
6 Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 Lungo il cammino si disseta al torrente e solleva alta la testa.
7 No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.