Salmos 67

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Salmo di cantico, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot. IDDIO abbia mercè di noi, e ci benedica; Iddio faccia risplendere il suo volto verso noi. Sela.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Acciocchè la tua via si conosca in terra, E la tua salute fra tutte le genti.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Le nazioni si rallegreranno, e giubileranno; Perciocchè tu giudicherai i popoli dirittamente, E condurrai le nazioni nella terra. Sela.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l’Iddio nostro ci benedirà.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.