Salmos 47

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Salmo, dato al capo de’ Musici, de’ figliuoli di Core. BATTETEVI a palme, o popoli tutti; Giubilate a Dio con voce di trionfo.
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Perciocchè il Signore è l’Altissimo, il Tremendo, Gran Re sopra tutta la terra.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Egli ridurrà i popoli sotto noi, E la nazioni sotto i nostri piedi.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Egli ci ha scelta la nostra eredità, La gloria di Giacobbe, il quale egli ama. Sela
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Iddio è salito con giubilo, Il Signore è salito con suono di trombe.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Perciocchè Iddio è Re di tutta la terra; Salmeggiate maestrevolmente
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Iddio regna sopra le genti: Iddio siede sopra il trono della sua santità.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 I principi de’ popoli si son raunati insieme; Il popolo dell’Iddio d’Abrahamo, Perciocchè a Dio appartengono gli scudi della terra; Egli è grandemente esaltato
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.