Salmos 36

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo di Davide, servitore del Signore dato al capo de’ Musici IL misfatto dell’empio mi dice dentro al cuore, Ch’egli non ha timore alcuno di Dio davanti agli occhi.
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, che è pur da odiare.
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via che non è buona, Egli non abborre il male
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 O Signore, la tua benignità arriva infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 La tua giustizia è simile a monti altissimi; I tuoi giudicii sono un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 O Dio, quanto preziosa è la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l’ombra delle tue ale;
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 Perciocchè appo te è la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Ecco là, gli operatori d’iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.