Salmos 116

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 IO amo il Signore; perciocchè egli ascolta La mia voce, e le mie supplicazioni.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io lo invocherò tutti i giorni della mia vita.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio.
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Ma io invocai il Nome del Signore, Dicendo: Deh! Signore, libera l’anima mia.
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Il Signore è pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Poichè, o Signore, tu hai ritratta l’anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de’ viventi
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Io ho creduto, e però certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii son sopra me.
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 La morte de’ santi del Signore È preziosa nel suo cospetto.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Deh! Signore, esaudiscimi; perciocchè io son tuo servitore; Io son tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
18 — ausente —
19 Ne’ cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.