Salmos 103

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Salmo di Davide. BENEDICI, anima mia, il Signore; E tutte le mie interiora benedite il Nome suo santo.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità; Che sana tutte le tue infermità;
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Che riscuote dalla fossa la tua vita; Che ti corona di benignità e di compassioni;
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Che sazia di beni la tua bocca; Che ti fa ringiovanire come l’aquila
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Il Signore fa giustizia E ragione a tutti quelli che sono oppressati.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Egli ha fatte assapere a Mosè le sue vie, Ed a’ figliuoli d’Israele le sue opere.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Il Signore è pietoso e clemente; Lento all’ira, e di gran benignità.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Egli non contende in eterno; E non serba l’ira in perpetuo.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Egli non ci ha fatto secondo i nostri peccati; E non ci ha reso la retribuzione secondo le nostre iniquità.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Perciocchè, quanto sono alti i cieli sopra la terra, Tanto è grande la sua benignità inverso quelli che lo temono.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Quant’è lontano il Levante dal Ponente, Tanto ha egli allontanati da noi i nostri misfatti.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Come un padre è pietoso inverso i figliuoli, Così è il Signore pietoso inverso quelli che lo temono.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Perciocchè egli conosce la nostra natura; Egli si ricorda che noi siamo polvere.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 I giorni dell’uomo son come l’erba; Egli fiorisce come il fiore del campo.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Il quale, se un vento gli passa sopra, non è più; E il suo luogo non lo riconosce più.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Ma la benignità del Signore è di secolo in secolo Sopra quelli che lo temono; E la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Di quelli che osservano il suo patto, E che si ricordano de’ suoi comandamenti, per metterli in opera
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Il Signore ha stabilito il suo trono ne’ cieli; E il suo regno signoreggia per tutto.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Benedite il Signore, voi suoi Angeli, Possenti di forza, che fate ciò ch’egli dice, Ubbidendo alla voce della sua parola.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Benedite il Signore, voi tutti gli eserciti suoi; Voi suoi ministri, che fate ciò che gli piace.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Benedite il Signore, voi tutte l’opere sue, In tutti i luoghi della sua signoria. Anima mia, benedici il Signore
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.