Salmos 38
Icelandic: Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og SálmarnirTM (New Testament+) (ISL_BIB) vs ACF
1 Drottinn, ekki refsa mér, þótt þú sért reiður.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 — ausente —
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Örvar þínar standa í mér og hönd þín liggur þungt á mér.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Vegna reiði þinnar er ég sjúkur maður, heilsa mín er farin vegna synda minna. Syndir mínar líkjast flóði sem færir mig í kaf, eins og byrði sem ég kikna undan.
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 — ausente —
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Ólykt leggur af sárum mínum – það er drep í þeim. Ég er ráðþrota vegna synda minna. Ég ráfa um í angist liðlangan daginn.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 — ausente —
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Lendar mínar brenna af sviða og líkami minn er helsjúkur.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Máttur minn er þrotinn og ég er örvæntingu nær.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Drottinn, ég þrái bót á meini mínu! Þú heyrir kvein mín og andvörp.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Hjartað hamast í brjósti mér, kraftar mínir búnir og sjónin dvín.
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Ástvinir mínir og góðir grannar forðast sjúkdóm minn og böl og frændur mínir eru á bak og burt.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Óvinir mínir sæta færis að drepa mig. Liðlangan daginn sitja þeir á svikráðum, brugga mér banaráð.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 En illráð þeirra verka ekki á mig! Ég virði þá ekki viðlits. Áform þeirra rætast ekki,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 — ausente —
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 því að ég vona á þig, Drottinn, Guð minn. Kom þú og vernda mig.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Þaggaðu niður í þeim sem hlæja að óförum mínum.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Ég er að falli kominn og angist mín er enn hin sama.
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Ég játa syndir mínar og iðrast þess sem ég hef gert.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 En ofsóknum óvina minna linnir ekki og heift þeirra minnkar ekki. Þeir hata mig án ástæðu.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Þeir launa mér gott með illu, hata mig fyrir góðverk mín.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Yfirgefðu mig ekki, Drottinn. Vík ekki frá mér!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
23 Komdu skjótt og hjálpaðu mér, þú frelsari minn!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.