Salmos 17
Icelandic: Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og SálmarnirTM (New Testament+) (ISL_BIB) vs NTLH
1 Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá! Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 — ausente —
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.