Salmos 148
Icelandic: Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og SálmarnirTM (New Testament+) (ISL_BIB) vs NTLH
1 Þið sem búið á himnum, lofið Drottin! Lofið hann í upphæðum!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Lofið hann allir englar, allar hersveitir himnanna.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Lofið hann sól og tungl og allar lýsandi stjörnur.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Lofið hann hæstu himnar og þú dögg er svífur um háloftin.
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Allt sem hann hefur skapað lofi nafn hans, því að þegar hann talaði, þá varð það allt til,
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 hann fékk þeim stað um aldur og ævi, setti þeim lögmál sem þau fá ekki brotið.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Lofið Drottin einnig á jörðu, líka þið skepnur í hafdjúpunum.
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 Eldur og hagl, snjór, regn, vindur og veður öll, – allt hlýði það Drottni.
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 Allt skal þetta lofa Drottin: fjöll og hæðir, ávaxtatré sem önnur tré,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 villidýr og búfé, höggormar og fuglar
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 konungar og allar þjóðir, höfðingjar og dómarar,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 piltar og stúlkur, aldraðir og börn.
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Sameiginlega skulu þau lofa Drottin, því að hann einn er þess verður og dýrð hans er ofar himni og jörðu.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Hann hefur gert þjóð sína volduga. Heldur uppi heiðri hinna guðhræddu – lýðs Ísraels, þjóðarinnar sem honum stendur næst. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.