Salmos 132

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Manst þú, Drottinn, allar þjáningar Davíðs?
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 — ausente —
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 — ausente —
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 — ausente —
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 — ausente —
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Fyrst var örkin í Síló í Efrata og síðan í Jaar.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Nú fær hún stað í musterinu, bústað Guðs hér á jörð. Þar munum við falla fram og tilbiðja hann.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Rís þú upp, Drottinn! Gakktu inn í musteri þitt ásamt örk þinni, tákni máttar þíns!
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Við munum íklæða prestana hvítum skrúða, klæðum hreinleikans. Og þjóðin mun hrópa fagnaðaróp!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Vísaðu Davíð þjóni þínum ekki frá – konunginum sem þú útvaldir handa þjóð þinni.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Þú lofaðir Davíð því að sonur hans yrði eftirmaður hans, skyldi erfa hásætið. Vissulega munt þú aldrei ganga á bak orða þinna!
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Og annað fyrirheit gafstu Davíð líka: Ef afkomendur hans héldu ákvæði sáttmála þíns við þig, þá mundi konungdómurinn haldast í ætt Davíðs að eilífu.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Ó, Drottinn, þú hefur útvalið Jerúsalem að bústað þínum.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 „Þetta er hvíldarstaður minn um aldur og ævi,“ sagðir þú, „staðurinn sem ég hef þráð.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Borg þessa vil ég blessa og auðga og fátæklingar hennar fá nóg að borða.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Presta hennar mun ég íklæða hjálpræði, og hinir trúuðu er þar búa munu hrópa fagnaðaróp.
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Veldi Davíðs mun aukast, og ég mun gefa honum son, eftirmann í hásæti hans.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ég hyl óvini hans skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.“
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.