Números 34

Riveduta (IRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 "Da’ quest’ordine ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questo sarà il paese che vi toccherà come eredità: il paese di Canaan, di cui ecco i confini:
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 la vostra regione meridionale comincerà al deserto di Tsin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dalla estremità del mar Salato, verso oriente;
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 e questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Tsin, e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Hatsar-Addar, e passerà per Atsmon.
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 Da Atsmon la frontiera girerà fino al torrente d’Egitto, e finirà al mare.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il mar grande: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 E questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal mar grande, la traccerete fino al monte or;
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 dal monte Hor la traccerete fin là dove s’entra in Hamath, e l’estremità della frontiera sarà a Tsedad;
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 la frontiera continuerà fino a Zifron, per finire a Hatsar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Hatsar-Enan a Scefam;
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 la frontiera scenderà da Scefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà, e si estenderà lungo il mare di Kinnereth, a oriente;
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 poi la frontiera scenderà verso il Giordano, e finirà al mar Salato. Tale sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt’intorno".
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 E Mosè trasmise quest’ordine ai figliuoli d’Israele, e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte, e che l’Eterno ha ordinato si dia a nove tribù e mezzo;
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 poiché la tribù de’ figliuoli di Ruben, secondo le case de’ loro padri, e la tribù dei figliuoli di Gad, secondo le case de’ loro padri, e la mezza tribù di Manasse hanno ricevuto la loro porzione.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 Queste due tribù e mezzo hanno ricevuto la loro porzione di qua dal Giordano di Gerico, dal lato d’oriente".
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 "Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra voi: il sacerdote Eleazar, e Giosuè, figliuolo di Nun.
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 Prenderete anche un principe d’ogni tribù per fare la spartizione del paese.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda: Caleb, figliuolo di Gefunne.
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 Per la tribù de’ figliuoli di Simeone: Samuele, figliuolo di Ammihud.
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 Per la tribù di Beniamino: Elidad, figliuolo di Kislon.
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 Per la tribù de’ figliuoli di Dan: il principe Buki, figliuolo di Iogli.
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 Per i figliuoli di Giuseppe: per la tribù de’ figliuoli di Manasse, il principe Hanniel, figliuolo d’Efod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 e per la tribù de’ figliuoli d’Efraim, il principe Kemuel, figliuolo di Sciftan.
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 Per la tribù de’ figliuoli di Zabulon: principe Elitsafan, figliuolo di Parnac.
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan.
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 Per la tribù de’ figliuoli di Ascer: il principe Ahihud, figliuolo di Scelomi.
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 E per la tribù de’ figliuoli di Neftali: il principe Pedahel, figliuolo d’Ammihud".
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 Queste sono le persone alle quali l’Eterno ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra i figliuoli d’Israele.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.