Neemias 11
Riveduta (IRV) vs NAA
1 I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; il resto del popolo tirò a sorte per farne venire uno su dieci ad abitar Gerusalemme, la città santa; gli altri nove doveano rimanere nelle altre città.
1 Os chefes do povo ficaram morando em Jerusalém, mas o resto do povo fez um sorteio para escolher um de cada dez para morar na santa cidade de Jerusalém; os outros nove permaneceriam em outras cidades.
2 E il popolo benedisse tutti quelli che soffrirono volenterosamente dabitare in Gerusalemme.
2 O povo abençoou todos os homens que voluntariamente se ofereciam para morar em Jerusalém.
3 Ecco i capi della provincia che si stabilirono a Gerusalemme, mentre che, nelle città di Giuda, ognuno si stabilì nella sua proprietà, nella sua città: Israeliti, Sacerdoti, Leviti, Nethinei, e figliuoli dei servi di Salomone.
3 São estes os chefes da província que moraram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá cada um morou na sua propriedade, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão.
4 A Gerusalemme dunque si stabilirono de figliuoli di Giuda, e de figliuoli di Beniamino. De figliuoli di Giuda: Atahia, figliuolo dUzzia, figliuolo di Zaccaria, figliuolo dAmaria, figliuolo di Scefatia, figliuolo di Mahalaleel, de figliuoli di Perets,
4 Assim, em Jerusalém ficaram morando alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalalel, dos filhos de Perez;
5 e Maaseia, figliuolo di Baruc, figliuolo di Col-Hozeh, figliuolo di Hazaia, figliuolo di Adaia, figliuolo di Joiarib, figliuolo di Zaccaria, figliuolo dello Scilonita.
5 e Maaseias, filho de Baruque, filho de Col-Hozé, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho do silonita.
6 Totale dei figliuoli di Perets che si stabilirono a Gerusalemme: quattrocento sessantotto uomini valorosi.
6 Todos os filhos de Perez que moraram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 De figliuoli di Beniamino, questi: Sallu, figliuolo di Mashullam, figliuolo di Joed, figliuolo di Pedaia, figliuolo di Kolaia, figliuolo di Maaseia, figliuolo dIthiel, figliuolo dIsaia;
7 São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaseias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 e, dopo lui, Gabbai, Sallai: in tutto, novecentoventotto.
8 Depois dele, Gabai e Salai; ao todo, novecentos e vinte e oito.
9 Gioele, figliuolo di Zicri, era loro capo, e Giuda, figliuolo di Hassenua, era il secondo capo della città.
9 Joel, filho de Zicri, superintendente deles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 Dei sacerdoti: Jedaia, figliuolo di Joiarib, Jakin,
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 Seraia, figliuolo di Hilkia, figliuolo di Meshullam, figliuolo di Tsadok, figliuolo di Meraioth, figliuolo di Ahitub, preposto alla casa di Dio,
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote,
12 e i loro fratelli addetti allopera della casa, in numero di ottocentoventidue; e Adaia, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Pelalia, figliuolo di Amtsi, figliuolo di Zaccaria, figliuolo di Pashur, figliuolo di Malkija,
12 filho de Aitube, chefe da Casa de Deus, e os irmãos deles, que faziam o serviço do templo, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 e i suoi fratelli, capi delle case patriarcali, in numero di duecentoquarantadue; e Amashsai, figliuolo dAzareel, figliuolo dAhzai, figliuolo di Meshillemoth, figliuolo dImmer,
13 e os seus irmãos, chefes de famílias, duzentos e quarenta e dois; e Amasai, filho de Azarel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 e i loro fratelli, uomini valorosi, in numero di centoventotto. Zabdiel, figliuolo di Ghedolim, era loro capo.
14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e, superintendente deles, Zabdiel, filho de Gedolim.
15 Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hashub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hashabia, figliuolo di unni,
15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 Shabbethai e Jozabad, preposti al servizio esterno della casa di Dio di fra i capi dei Leviti;
16 Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, que presidiam o serviço no lado de fora da Casa de Deus;
17 e Mattania, figliuolo di Mica, figliuolo di Zabdi, figliuolo dAsaf, il capo cantore che intonava le laudi al momento della preghiera, e Bakbukia che gli veniva secondo tra i suoi fratelli, e Abda figliuolo di Shammua, figliuolo di Galal, figliuolo di Jeduthun.
17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que dirigia os louvores nas orações, e Baquebuquias, o segundo de seus irmãos; depois, Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 Totale de Leviti nella città santa: duecentottantaquattro.
18 Todos os levitas na santa cidade eram duzentos e oitenta e quatro.
19 I portinai: Akkub, Talmon, e i loro fratelli, custodi delle porte, centosettantadue.
19 Dos porteiros: Acube, Talmom e os irmãos deles, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 Il resto dIsraele, i sacerdoti, i Leviti, si stabilirono in tutte le città di Giuda, ciascuno nella sua proprietà.
20 O restante de Israel, dos sacerdotes e dos levitas se estabeleceu em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 I Nethinei si stabilirono sulla collina, e Tsiha e Ghishpa erano a capo dei Nethinei.
21 Os servidores do templo ficaram morando em Ofel e eram dirigidos por Zia e Gispa.
22 Il capo dei Leviti a Gerusalemme era Uzzi, figliuolo di Bani, figliuolo di Hashabia, figliuolo di attania, figliuolo di Mica, de figliuoli dAsaf, cherano i cantori addetti al servizio della casa di Dio;
22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, que eram cantores a serviço da Casa de Deus.
23 poiché vera un ordine del re che concerneva i cantori, e vera una provvisione assicurata loro giorno per giorno.
23 Porque havia um mandado do rei a respeito deles e certo acordo com os cantores, concernente às obrigações de cada dia.
24 E Pethahia, figliuolo di Mescezabeel, de figliuoli di Zerach, figliuolo di Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del popolo.
24 Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zera, filho de Judá, estava à disposição do rei, em todos os negócios do povo.
25 Quanto ai villaggi con le loro campagne, alcuni de figliuoli di Giuda si stabilirono in Kiriath-Arba e ne luoghi che ne dipendevano, in Dibon e nei luoghi che ne dipendevano, in Jekabtseel e ne villaggi che ne dipendevano,
25 Quanto às aldeias, com os seus campos, alguns dos filhos de Judá foram morar em Quiriate-Arba e suas aldeias, em Dibom e suas aldeias, em Jecabzeel e suas aldeias,
26 in Jeshua, in Molada in Beth-Paleth,
26 e em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,
27 in Atsar-Shual, in Beer-Sceba e ne luoghi che ne dipendevano,
27 em Hazar-Sual, em Berseba e suas aldeias;
28 in Tsiklag, in Mecona e ne luoghi che ne dipendevano,
28 em Ziclague, em Mecona e suas aldeias;
29 in En-Rimmon, in Tsora,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute;
30 in Jarmuth, in Zanoah, in Adullam e ne loro villaggi, in Lakis e nelle sue campagne, in Azeka e ne uoghi che ne dipendevano. Si stabilirono da Beer-Sceba fino alla valle di Hinnom.
30 em Zanoa, em Adulão e nas suas aldeias; em Laquis e em seus campos, em Azeca e suas aldeias. Acamparam desde Berseba até o vale de Hinom.
31 I figliuoli di Beniamino si stabilirono da Gheba in là, a Micmas, ad Aijah, a Bethel e ne luoghi che ne dipendevano,
31 Os filhos de Benjamim também se estabeleceram em Geba e daí em diante, em Micmás, Aia, Betel e suas aldeias;
32 ad Anathoth, a Nob, ad Anania,
32 em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 a Atsor, a Rama, a Ghittaim,
33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 a Hadid, a Tseboim, a Neballath,
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 a Lod ed a Ono, valle degli artigiani.
35 em Lode e em Ono, no vale dos Artífices.
36 Dei Leviti alcune classi appartenenti a Giuda furono unite a Beniamino.
36 Dos levitas, havia grupos tanto em Judá como em Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.