Mateus 17
Riveduta (IRV) vs NTLH
1 Sei giorni dopo, Gesù prese seco Pietro, Giacomo e Giovanni suo fratello, e li condusse sopra un alto monte, in disparte.
1 Seis dias depois, Jesus foi para um monte alto, levando consigo somente Pedro e os irmãos Tiago e João.
2 E fu trasfigurato dinanzi a loro; la sua faccia risplendé come il sole, e i suoi vestiti divennero candidi come la luce.
2 Ali, eles viram a aparência de Jesus mudar: o seu rosto ficou brilhante como o sol, e as suas roupas ficaram brancas como a luz.
3 Ed ecco apparvero loro Mosè ed Elia, che stavan conversando con lui.
3 E os três discípulos viram Moisés e Elias conversando com Jesus.
4 E Pietro prese a dire a Gesù: Signore, egli è bene che stiamo qui; se vuoi, farò qui tre tende: una per te, una per Mosè ed una per Elia.
4 Então Pedro disse a Jesus: — Como é bom estarmos aqui, Senhor! Se o senhor quiser, eu armarei três barracas neste lugar: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias.
5 Mentregli parlava ancora, ecco una nuvola luminosa li coperse della sua ombra, ed ecco una voce dalla nuvola che diceva: Questo è il mio diletto Figliuolo, nel quale mi sono compiaciuto; ascoltatelo.
5 Enquanto Pedro estava falando, uma nuvem brilhante os cobriu, e dela veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria. Escutem o que ele diz!
6 E i discepoli, udito ciò, caddero con la faccia a terra, e furon presi da gran timore.
6 Quando os discípulos ouviram a voz, ficaram com tanto medo, que se ajoelharam e encostaram o rosto no chão.
7 Ma Gesù, accostatosi, li toccò e disse: Levatevi, e non temete.
7 Jesus veio, tocou neles e disse:
8 Ed essi, alzati gli occhi, non videro alcuno, se non Gesù tutto solo.
8 Então eles olharam em volta e não viram ninguém, a não ser Jesus.
9 Poi, mentre scendevano dal monte, Gesù diede loro questordine: Non parlate di questa visione ad alcuno, finché il Figliuol delluomo sia risuscitato dai morti.
9 Quando estavam descendo do monte, ele lhes deu esta ordem:
10 E i discepoli gli domandarono: Perché dunque dicono gli scribi che prima deve venir Elia?
10 Então os discípulos perguntaram: — Por que os
11 Ed egli, rispondendo, disse loro: Certo, Elia deve venire e ristabilire ogni cosa.
11 Ele respondeu:
12 Ma io vi dico: Elia è già venuto, e non lhanno riconosciuto; anzi, gli hanno fatto tutto quello che hanno voluto; così anche il Figliuol delluomo ha da patire da loro.
12 porém eu afirmo a vocês que Elias já veio, e não o reconheceram, mas o maltrataram como quiseram. Assim também maltratarão o Filho do Homem.
13 Allora i discepoli intesero chera di Giovanni Battista chegli aveva loro parlato.
13 Então os discípulos entenderam que Jesus estava falando a respeito de João Batista.
14 E quando furon venuti alla moltitudine, un uomo gli saccostò, gettandosi in ginocchio davanti a lui,
14 Quando eles chegaram perto da multidão, um homem foi até perto de Jesus, ajoelhou-se diante dele
15 e dicendo: Signore, abbi pietà del mio figliuolo, perché è lunatico e soffre molto; spesso, infatti, cade nel fuoco e spesso nellacqua.
15 e disse: — Senhor, tenha pena do meu filho! Ele é epilético e tem ataques tão fortes, que muitas vezes cai no fogo ou na água.
16 Lho menato ai tuoi discepoli, e non lhanno potuto guarire.
16 Eu o trouxe para os seus discípulos a fim de que eles o curassem, mas eles não conseguiram.
17 E Gesù, rispondendo, disse: O generazione incredula e perversa! Fino a quando sarò con voi? Fino a quando vi sopporterò? Menatemelo qua.
17 Jesus respondeu:
18 E Gesù sgridò lindemoniato, e il demonio uscì da lui; e da quellora il fanciullo fu guarito.
18 Então deu uma ordem, o demônio saiu, e no mesmo instante o menino ficou curado.
19 Allora i discepoli, accostatisi a Gesù in disparte, gli chiesero: Perché non labbiam potuto cacciar noi?
19 Depois os discípulos chegaram perto de Jesus, em particular, e perguntaram: — Por que foi que nós não pudemos expulsar aquele demônio?
20 E Gesù rispose loro: A cagion della vostra poca fede; perché in verità io vi dico: Se avete fede quanto un granel di senapa, potrete dire a questo monte: Passa di qua là, e passerà; e niente vi sarà impossibile.
20 Jesus respondeu:
21 Or questa specie di demoni non esce se non mediante la preghiera e il digiuno.
21 [Mas esse tipo de demônio só pode ser expulso com oração e jejum.]
22 Or comessi percorrevano insieme la Galilea Gesù disse loro: Il Figliuol delluomo sta per esser dato nelle mani degli uomini;
22 Um dia os discípulos estavam se reunindo na Galileia, e Jesus disse a eles:
23 e luccideranno, e al terzo giorno risusciterà. Ed essi ne furono grandemente contristati.
23 e eles vão matá-lo; mas três dias depois ele será ressuscitado. E os discípulos ficaram muito tristes.
24 E quando furon venuti a Capernaum, quelli che riscotevano le didramme si accostarono a Pietro e dissero: Il vostro maestro non paga egli le didramme?
24 Quando Jesus e os discípulos chegaram à cidade de Cafarnaum, os cobradores do imposto do Templo foram perguntar a Pedro: — O mestre de vocês não paga o imposto do Templo?
25 Egli rispose: Sì. E quando fu entrato in casa, Gesù lo prevenne e gli disse: Che te ne pare, Simone? i re della terra da chi prendono i tributi o il censo? dai loro figliuoli o dagli stranieri?
25 — Paga, sim! — respondeu Pedro. Depois Pedro entrou em casa, mas, antes que falasse alguma coisa, Jesus disse:
26 Dagli stranieri, rispose Pietro. Gesù gli disse: I figliuoli, dunque, ne sono esenti.
26 — São os estrangeiros! — respondeu Pedro.
27 Ma, per non scandalizzarli, vattene al mare, getta lamo e prendi il primo pesce che verrà su; e, apertagli la bocca, troverai uno statere. Prendilo, e dallo loro per me e per te.
27 Mas nós não queremos ofender essa gente. Por isso vá até o lago, jogue o anzol e puxe o primeiro peixe que você fisgar. Na boca dele você encontrará uma moeda. Então vá e pague com ela o meu imposto e o seu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.