Juízes 17
Riveduta (IRV) vs ARA
1 Or vera un uomo nella contrada montuosa dEfraim, che si chiamava Mica.
1 Havia um homem da região montanhosa de Efraim cujo nome era Mica,
2 Egli disse a sua madre: "I mille cento sicli dargento che thanno rubato, e a proposito de quali hai pronunziato una maledizione, e lhai pronunziata in mia presenza, ecco, li ho io; quel denaro lavevo preso io". E sua madre disse: "Benedetto sia dallEterno il mio figliuolo!"
2 o qual disse a sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te foram tirados, por cuja causa deitavas maldições e de que também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo; eu o tomei. Então, lhe disse a mãe: Bendito do Senhor seja meu filho!
3 Egli restituì a sua madre i mille cento sicli dargento, e sua madre disse: "Io consacro di mano mia questargento a pro del mio figliuolo, per farne unimmagine scolpita e unimmagine di getto; or dunque te lo rendo".
3 Assim, restituiu os mil e cem siclos de prata a sua mãe, que disse: De minha mão dedico este dinheiro ao Senhor para meu filho, para fazer uma imagem de escultura e uma de fundição, de sorte que, agora, eu to devolvo.
4 E quandegli ebbe restituito largento a sua madre, questa prese dugento sicli e li diede al fonditore, il quale ne fece unimmagine scolpita e unimmagine di getto, che furon messe in casa di Mica.
4 Porém ele restituiu o dinheiro a sua mãe, que tomou duzentos siclos de prata e os deu ao ourives, o qual fez deles uma imagem de escultura e uma de fundição; e a imagem esteve em casa de Mica.
5 E questuomo, Mica, ebbe una casa di Dio; e fece un efod e deglidoli, e consacrò uno de suoi figliuoli, che gli servì da sacerdote.
5 E, assim, este homem, Mica, veio a ter uma casa de deuses; fez uma estola sacerdotal e ídolos do lar e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
6 In quel tempo non vera re in Israele; ognuno faceva quel che gli pareva meglio.
6 Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.
7 Or vera un giovine di Bethlehem di Giuda, della famiglia di Giuda, il quale era un Levita, e abitava quivi.
7 Havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita e se demorava ali.
8 Questuomo si partì dalla città di Bethlehem di Giuda, per stabilirsi in luogo che trovasse adatto; e, cammin facendo, giunse nella contrada montuosa di Efraim, alla casa di Mica.
8 Esse homem partiu da cidade de Belém de Judá para ficar onde melhor lhe parecesse. Seguindo, pois, o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, até à casa de Mica.
9 Mica gli chiese: "Donde vieni?" Quello gli rispose: "Sono un Levita di Bethlehem di Giuda, e vado a stabilirmi dove troverò un luogo adatto".
9 Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer.
10 Mica gli disse: "Rimani con me, e siimi padre e sacerdote; ti darò dieci sicli dargento allanno, un vestito completo, e il vitto". E il Levita entrò.
10 Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez siclos de prata, o vestuário e o sustento. O levita entrou
11 Egli acconsentì a stare con quelluomo, che trattò il giovine come uno de suoi figliuoli.
11 e consentiu em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
12 Mica consacrò quel Levita; il giovine gli servì da sacerdote, e si stabilì in casa di lui.
12 Consagrou Mica ao moço levita, que lhe passou a ser sacerdote; e ficou em casa de Mica.
13 E Mica disse: "Ora so che lEterno mi farà del bene, perché ho un Levita come mio sacerdote".
13 Então, disse Mica: Sei, agora, que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.