Isaías 31
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Guai a quelli che scendono in Egitto in cerca di soccorso, e sappoggian su cavalli; e confidano nei carri perché son numerosi; e ne cavalieri, perché molto potenti, ma non guardano al Santo dIsraele, e non cercano lEterno!
1 Ai dos que descem ao Egito em busca de ajuda, que contam com cavalos. Eles confiam na multidão dos seus carros e na grande força dos seus cavaleiros, mas não olham para o Santo de Israel, nem buscam a ajuda que vem do Senhor!
2 Eppure, anchEgli è savio; fa venire il male, e non revoca le sue parole; ma insorge contro la casa de alvagi, e contro il soccorso degli artefici diniquità.
2 Contudo, ele também é sábio e pode trazer a desgraça; ele não volta atrás em suas palavras. Ele se levantará contra a casa dos perversos, contra quem ajuda os maus.
3 Or gli Egiziani son uomini, e non Dio; i loro cavalli son carne, e non spirito; e quando lEterno stenderà a sua mano, il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme.
3 Mas os egípcios são homens, e não Deus; seus cavalos são carne, e não espírito. Quando o Senhor estender a mão, aquele que ajuda tropeçará, aquele que é ajudado cairá; ambos perecerão juntos.
4 Poiché così mha detto lEterno: Come il leone o il leoncello rugge sulla sua preda, e benché una folla di pastori gli sia chiamata contro non si spaventa alla lor voce né si lascia intimidire dallo strepito che fanno, così scenderà lEterno degli eserciti a combattere sul monte Sion e sul suo colle.
4 Assim me diz o Senhor: "Assim como quando o leão, o leão grande, ruge ao lado da presa, e contra ele se junta um bando de pastores, e ele não se intimida com os gritos deles nem se perturba com o seu clamor, assim o Senhor dos Exércitos descerá para combater nas alturas do monte Sião.
5 Come gli uccelli spiegan lali sulla loro nidiata, così lEterno degli eserciti proteggerà Gerusalemme; la proteggerà, la libererà, la risparmierà, la farà scampare.
5 Como as aves dão proteção aos filhotes com suas asas, o Senhor dos Exércitos protegerá Jerusalém; ele a protegerá e a livrará; ele a poupará e a salvará".
6 Tornate a colui dal quale vi siete così profondamente allontanati, o figliuoli dIsraele!
6 Voltem para aquele contra quem vocês se revoltaram tão tremendamente, ó israelitas!
7 Poiché, in quel giorno, ognuno getterà via i suoi idoli dargento e i suoi idoli doro, che le vostre proprie mani han fatti per peccare.
7 Pois naquele dia cada um de vocês rejeitará os ídolos de prata e de ouro que as mãos pecaminosas de vocês fizeram.
8 Allora lAssiro cadrà per una spada non duomo, e una spada, che non è duomo, lo divorerà; ed ei fuggirà dinnanzi alla spada, e i suoi giovani saranno asserviti.
8 "A Assíria cairá por uma espada que não é de homem; uma espada, não de mortais, a devorará. Todos fugirão da espada e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
9 La sua ròcca fuggirà spaventata, e i suoi principi saranno atterriti dinanzi al vessillo, dice lEterno che ha il suo fuoco in Sion e la sua fornace in Gerusalemme.
9 Sua fortaleza cairá por causa do pavor; ao verem a bandeira da batalha, seus líderes entrarão em pânico", anuncia o Senhor, cujo fogo está em Sião, cuja fornalha está em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.