Gênesis 15
Riveduta (IRV) vs ARA
1 Dopo queste cose, la parola dellEterno fu rivolta in visione ad Abramo, dicendo: "Non temere, o bramo, io sono il tuo scudo, e la tua ricompensa sarà grandissima".
1 Depois destes acontecimentos, veio a palavra do Senhor a Abrão, numa visão, e disse: Não temas, Abrão, eu sou o teu escudo, e teu galardão será sobremodo grande.
2 E Abramo disse: "Signore, Eterno, che mi darai tu? poiché io me ne vo senza figliuoli, e chi possederà la mia casa è Eliezer di Damasco".
2 Respondeu Abrão: Senhor Deus, que me haverás de dar, se continuo sem filhos e o herdeiro da minha casa é o damasceno Eliézer?
3 E Abramo soggiunse: "Tu non mhai dato progenie; ed ecco, uno schiavo nato in casa mia sarà mio erede".
3 Disse mais Abrão: A mim não me concedeste descendência, e um servo nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 Allora la parola dellEterno gli fu rivolta, dicendo: "Questi non sarà tuo erede; ma colui che uscirà dalle tue viscere sarà erede tuo".
4 A isto respondeu logo o Senhor , dizendo: Não será esse o teu herdeiro; mas aquele que será gerado de ti será o teu herdeiro.
5 E lo menò fuori, e gli disse: "Mira il cielo, e conta le stelle, se le puoi contare". E gli disse: "Così sarà la tua progenie".
5 Então, conduziu-o até fora e disse: Olha para os céus e conta as estrelas, se é que o podes. E lhe disse: Será assim a tua posteridade.
6 Ed egli credette allEterno, che gli contò questo come giustizia.
6 Ele creu no Senhor , e isso lhe foi imputado para justiça.
7 E lEterno gli disse: "Io sono lEterno che tho fatto uscire da Ur de Caldei per darti questo paese, perché tu lo possegga".
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra.
8 E Abramo chiese: "Signore, Eterno, da che posso io conoscere che lo possederò?"
8 Perguntou-lhe Abrão: Senhor Deus, como saberei que hei de possuí-la?
9 E lEterno gli rispose: "Pigliami una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un montone di tre anni, una tortora e un piccione".
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha, uma cabra e um cordeiro, cada qual de três anos, uma rola e um pombinho.
10 Ed egli prese tutti questi animali, li divise per mezzo, e pose ciascuna metà dirimpetto allaltra; ma non divise gli uccelli.
10 Ele, tomando todos estes animais, partiu-os pelo meio e lhes pôs em ordem as metades, umas defronte das outras; e não partiu as aves.
11 Or degli uccelli rapaci calarono sulle bestie morte, ma Abramo li scacciò.
11 Aves de rapina desciam sobre os cadáveres, porém Abrão as enxotava.
12 E, sul tramontare del sole, un profondo sonno cadde sopra Abramo; ed ecco, uno spavento, una oscurità profonda, cadde su lui.
12 Ao pôr do sol, caiu profundo sono sobre Abrão, e grande pavor e cerradas trevas o acometeram;
13 E lEterno disse ad Abramo: "Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro, e vi saranno schiavi, e saranno oppressi per quattrocento anni;
13 então, lhe foi dito: Sabe, com certeza, que a tua posteridade será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos.
14 ma io giudicherò la gente di cui saranno stati servi; e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.
14 Mas também eu julgarei a gente a que têm de sujeitar-se; e depois sairão com grandes riquezas.
15 E tu te nandrai in pace ai tuoi padri, e sarai sepolto dopo una prospera vecchiezza.
15 E tu irás para os teus pais em paz; serás sepultado em ditosa velhice.
16 E alla quarta generazione essi torneranno qua; perché liniquità degli Amorei non e giunta finora al colmo".
16 Na quarta geração, tornarão para aqui; porque não se encheu ainda a medida da iniquidade dos amorreus.
17 Or come il sole si fu coricato e venne la notte scura, ecco una fornace fumante ed una fiamma di fuoco passare in mezzo agli animali divisi.
17 E sucedeu que, posto o sol, houve densas trevas; e eis um fogareiro fumegante e uma tocha de fogo que passou entre aqueles pedaços.
18 In quel giorno lEterno fece patto con Abramo, dicendo: "Io do alla tua progenie questo paese, dal fiume dEgitto al gran fiume, il fiume Eufrate;
18 Naquele mesmo dia, fez o Senhor aliança com Abrão, dizendo: À tua descendência dei esta terra, desde o rio do Egito até ao grande rio Eufrates:
19 i Kenei, i Kenizei, i Kadmonei,
19 o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,
20 gli Hittei, i Ferezei, i Refei,
20 o heteu, o ferezeu, os refains,
21 gli Amorei, i Cananei, i Ghirgasei e i Gebusei".
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.