Ezequiel 8
Riveduta (IRV) vs NTLH
1 E il sesto anno, il quinto giorno del sesto mese, avvenne che, come io stavo seduto in casa mia e gli anziani di Giuda eran seduti in mia presenza, la mano del Signore, dellEterno, cadde quivi su me.
1 Um dia, os líderes do povo de Judá estavam me visitando em casa. Fazia exatamente seis anos, seis meses e cinco dias que eles tinham sido levados como prisioneiros. De repente, o poder do Senhor Deus veio sobre mim.
2 Io guardai, ed ecco una figura duomo, che aveva laspetto del fuoco; dai fianchi in giù pareva di fuoco; dai fianchi in su aveva un aspetto risplendente, come di terso rame.
2 Olhei e tive uma visão: nela, vi um ser que parecia feito de fogo. Da cintura para baixo, o seu corpo parecia fogo e da cintura para cima brilhava como bronze polido.
3 Egli stese una forma di mano, e mi prese per una ciocca de miei capelli; e lo spirito mi sollevò fra terra e cielo, e mi trasportò in visioni divine a Gerusalemme, allingresso della porta interna che guarda verso l settentrione, dovera posto lidolo della gelosia, che eccita a gelosia.
3 Ele estendeu o que parecia uma mão e me agarrou pelos cabelos. E nessa visão o Espírito de Deus me levantou bem alto no ar e me levou a Jerusalém. Ele me levou até a parte de dentro do portão norte do Templo, onde havia um ídolo que era uma ofensa contra Deus.
4 Ed ecco che quivi era la gloria dellIddio dIsraele, come nella visione che avevo avuta nella valle.
4 Ali, eu vi a glória do Deus de Israel, como eu tinha visto na minha visão perto do rio Quebar.
5 Ed egli mi disse: "Figliuol duomo, alza ora gli occhi verso il settentrione". Ed io alzai gli occhi verso il settentrione, ed ecco che al settentrione della porta dellaltare, allingresso, stava quellidolo della gelosia.
5 Deus me disse: — Olhei e ali, perto do altar, na entrada do portão, vi o ídolo que era uma ofensa contra Deus.
6 Ed egli mi disse: "Figliuol duomo, vedi tu quello che costoro fanno? le grandi abominazioni che la casa dIsraele commette qui, perché io mallontani dal mio santuario? Ma tu vedrai ancora altre più grandi abominazioni".
6 E Deus me disse: — Homem mortal, você vê o que está acontecendo? Olhe para as coisas nojentas que o povo de Israel está fazendo aqui para me afastar cada vez mais do meu lugar santo. Você verá coisas ainda mais vergonhosas do que essas.
7 Ed egli mi condusse allingresso del cortile. Io guardai, ed ecco un buco nel muro.
7 Ele me levou até a entrada do pátio de fora e me mostrou um buraco na parede.
8 Allora egli mi disse: "Figliuol duomo, adesso fora il muro". E quandio ebbi forato il muro, ecco una porta.
8 E disse: — Homem mortal, arrebente esta parede. Arrebentei a parede e encontrei uma porta.
9 Ed egli mi disse: "Entra, e guarda le scellerate abominazioni che costoro commettono qui".
9 Então ele me disse: — Entre e veja as coisas imorais e vergonhosas que estão fazendo aí dentro.
10 Io entrai, e guardai: ed ecco ogni sorta di figure di rettili e di bestie abominevoli, e tutti glidoli della casa dIsraele dipinti sul muro attorno attorno;
10 Entrei e olhei. As paredes estavam cobertas com desenhos de cobras e outros animais impuros e de outras coisas que os israelitas estavam adorando.
11 e settanta fra gli anziani della casa dIsraele, in mezzo ai quali era Jaazania, figliuol di Shafan, stavano in piè davanti a quelli, avendo ciascuno un turibolo in mano, dal quale saliva il profumo duna nuvola dincenso.
11 Setenta líderes israelitas se achavam ali, e entre eles estava Jazanias, filho de Safã. Cada um segurava um queimador de incenso, do qual saía fumaça.
12 Ed egli mi disse: "Figliuol duomo, hai tu visto quello che gli anziani della casa dIsraele fanno nelle tenebre, ciascuno nelle camere riservate alle sue immagini? poiché dicono: LEterno non ci vede, lEterno ha abbandonato il paese".
12 Aí Deus me perguntou: — Homem mortal, você está vendo o que os líderes israelitas estão fazendo em segredo? Estão prestando culto em um salão cheio de imagens. A desculpa deles é esta: “O
13 Poi mi disse: "Tu vedrai ancora altre più grandi abominazioni che costoro commettono".
13 Depois, Deus me disse o seguinte: — Você verá esses líderes fazendo coisas ainda mais vergonhosas do que isso.
14 E mi menò allingresso della porta della casa dellEterno, che è verso il settentrione; ed ecco quivi sedevano delle donne che piangevano Tammuz.
14 Aí ele me levou até o portão norte do Templo e me mostrou mulheres chorando a morte do deus Tamuz .
15 Ed egli mi disse: "Hai tu visto, figliuol duomo? Tu vedrai ancora delle abominazioni più grandi di queste".
15 O Senhor Deus perguntou: — Homem mortal, você está vendo isso? Pois verá coisas ainda mais vergonhosas.
16 E mi menò nel cortile della casa dellEterno; ed ecco, allingresso del tempio dellEterno, fra il portico e laltare, circa venticinque uomini che voltavano le spalle alla casa dellEterno, e la faccia verso loriente; e si prostravano verso loriente, davanti al sole.
16 Depois, ele me levou para o pátio interno do Templo. Ali, perto da entrada do Templo, entre o altar e o corredor, havia uns vinte e cinco homens. Estavam de costas para o Templo, virados para o leste, e se curvavam até ao chão, adorando o sol nascente.
17 Ed egli mi disse: "Hai visto, figliuol duomo? E egli poca cosa per la casa di Giuda di commettere le abominazioni che commette qui, perché abbia anche a riempire il paese di violenza, e a tornar sempre a provocarmi ad ira? Ed ecco che saccostano il ramo al naso.
17 Então o Senhor me disse: — Homem mortal, você está vendo isso? Essa gente de Judá faz todas as coisas vergonhosas que você viu aqui e ainda não fica satisfeita. Por causa deles há violência por toda parte, no país inteiro. Além disso, eles vêm e fazem essas coisas aqui no Templo e assim me irritam mais ainda. Veja só como me insultam da pior maneira possível!
18 E anchio agirò con furore; locchio mio non li risparmierà, e io non avrò pietà; e per quanto gridino ad alta voce ai miei orecchi, io non darò loro ascolto".
18 Por causa disso, eles sentirão toda a força da minha ira . Não deixarei ninguém escapar e não terei pena de ninguém. Eles gritarão com toda a força, pedindo a minha ajuda, mas eu não os atenderei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.