Salmos 97

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ọ kwa Ojejoje bụ eze;
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Urukpu; mẹ ẹkpuru-ọchi
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ọku evutajeru iya ụzo;
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Ebemu, ọ lọru bẹ iphoro,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Ugvu dazehuru l'ọ bụ ụmu l'ifu Ojejoje;
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Akpamigwe l'ọ ha atụ ọnu iya
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Iphe bụ ndu, abaru iphe
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Ndu Záyọnu nụru ẹge
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Kẹ l'ọ bụ nggụbe Ojejoje
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Tẹ ndu yeru Ojejoje obu
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Iphoro b'e meru t'ọ dụru
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Unu nọdu Ojejoje l'ẹka tee ẹswa;
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.