Salmos 7

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nggụbe Ojejoje,
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Ọdumeka bẹ ẹphe e-gudekwa
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Nggụbe Ojejoje,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 mbụ l'o nweru m'ọ bụ
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 ọo ya bụ; tẹ ndu ọhogu mu,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Nggụbe Ojejoje;
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Chịkobenu mkporo-ọha ono,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Ọ bụ nggụbe Ojejoje
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Nggụbe Nchileke,
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Nchileke bụ iya
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Nchileke bụ onye ekpeje ikpe, dụ maa;
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Ọ -bụru lẹ madzụ ta atadu
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Ọ kwakọokwaru ẹjo
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Lewaru ẹge ẹjo iphe jiru ndu akirishi obu.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ẹphe tụru iduma;
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Ẹregede, ẹphe agba
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Mbẹdua a-nọdulephu ekele Ojejoje ekele;
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.