Salmos 75
Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ
1 Ayi ekele ngu ekele;
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Ọ bụ nggụbe Nchileke bẹ sụru:
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Teke mgboko; mẹ iphe bụ ndu
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Ndu eku onwẹphe ekuku
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Unu hajẹe ọnyaru Nchileke ndụ.
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Egbeshi madzụ te shidu l'ụzo ẹnyanwu-ahata;
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Ọ bụ Nchileke bụ onye ekpeje ikpe;
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Ọ bụ Ojejoje; bẹ okoro nọ l'ẹka.
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Obenu lẹ mbẹdua a-nọdu
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ndu akirishi;
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.