Salmos 52
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA
1 ?Bụ ngụnu meru iphe iigudeje
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Iphe shi ngu l'ọnu bụlephu ọkpu-akpọhu.
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Ị ka oyeru ẹjo iphe obu;
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Iphe i yeru obu bụ okfubyishi madzụ;
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Nchileke e-mebyishikwa ngu;
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Ndu doberu ẹka ndoo -phụa ya;
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 “Unu lenu; ọwaa bụ onye
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Obenu lẹ mbẹdua dụ l'ọ bụ oshi olivu;
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Mu a-nọdu ekele ngu ekele
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.