Salmos 26

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Haaru mu enge
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Nggụbe Ojejoje; daa mu;
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Kẹ l'ọ bụ obu, i yeru mu
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Mu lẹ ndu ẹregede
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Ndzuko ndu ẹjo madzụ;
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Mu akwọje ẹka
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 Mu ekfukwaaphu k'iphe dụ biribiri,
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Eze-ụlo ngu; bẹ mu yeru obu;
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Ba asakọbekwa mu lẹ ndu ẹjo iya ono ọ-sa-nkfụ;
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 Ndu bụlephu ẹjo iphe;
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Obenu lẹ mbẹdua;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Mu e-vudo l'ẹke ọkpa ruru mu alị;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.