Salmos 148

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unu jaa Ojejoje ajaja.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Unubẹ ụnwu ojozi iya l'unu ha;
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Unu jaa ya ajaja;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Unu jaa ya ajaja;
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Unu tụko l'unu ha jaa Ojejoje ajaja;
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Ọo yẹbedua dobetsuaru unu l'ẹke unu a-nọdu.
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 Unu nọdunu lẹ mgboko
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 Unu jakwaaphu Ojejoje ajaja;
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 Unubẹ oke ugvu;
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 Tẹ anụ-ẹgu-ẹgbudu:
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 Unubẹ ndu eze kẹ eliphe ọwaa;
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 unubẹ ụnwu-okorọbya;
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 Unu tụko l'unu ha jaa Ojejoje ajaja;
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 O meru tẹ onye ike dụ
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.