Salmos 140
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NTLH
1 Nafụtanu mu l'ẹka ndu
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 mbụ ndu, bụlephu ẹjo iphe;
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Ẹphe emeje ire ẹphe;
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Gudeshinua mu ike;
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Ndu eku onwẹphe ekuku
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Iphe mu ekfujeru;
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Nggụbe Ojejoje, bụ Nnajiufu mu;
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Nggụbe Ojejoje;
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 T'iphe a-dakfuta ndu ono,
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Tẹ icheku-ọku, ata
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Tẹ iphe ndu ẹjo-okfu eme;
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Mu makwaru-a lẹ Ojejoje
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Tẹ mu rakwaa ya arara;
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.